Ok allora vediamo di fare un po' il punto.
1 - Pool = Riserva?
Queste ovviamente sono le risorse spendibili dal giocatore, quindi
Riserve mi pare una traduzione azzeccata, credo che qui siamo tutti d'accordo, quindi vada per questa.
2 - Unskilled = Incompetente? senza abilià?
Questo è il livello di competenza più basso in una abilità o meglio è il livello di partenza di tutte le abilità, mi pare che il termine
Non Competente proposto da Mik forse è il più giusto (Incompetente sembra un po' dispregiativo).
3 - Bringing Down the Pain =
Ecco io qui sarei per tradurlo in uan maniera completamente diversa, senza una traduzione di significato, sarei per
Conflitto Avanzato, mi pare molto chiaro e da subito un idea di quello che si sta facendo. Per rispondere a Moreno, non mi pare che Tsoy abbia un chissà quale "tono" comunque nel Solar System è utilizzato il termine
Conflitti Estesi, anche questo mi pare molto chiaro. Preferenze?
4 - (in merito allo stato del personaggio) Broken =
Qui forse il temine più giusto che abbia sentito è quello proposto da Mik, ovviamente "rotto" è bruttissimo e anche "distrutto", detto di un personaggio suona proprio male, quindi opterei per
Incapacitato.
5 - Crunchy Bits =
Questo termine effettivamente tradotto vuol dire biscottini croccanti, ma in italiano è bruttissimo, è il termine che da il titolo al capitolo 5 di Tsoy quello dove c'è l'elenco delle Abilità, Segreti e Chiavi. Idee??
6 - (l'abilità) Freeload =
Scroccare mi sembra un termine divertente e molto chiaro, io direi di usare questo se non ci sono altre proposte.
7 - Punks, pogues, and peeps =
è il titolo di un sottoparagrafo dedicato a come fare velocemente i PNG,
Criminali, Sbandati e Spie probabilmente è azzeccato anche se gli da una connotazione per forza negativa mentre nel paragrafetto non specifica in verità che questi PNG siano dei nemici.
Piccola aggiunta!
Story Guide io direi di tradurlo semplicemente come
MasterE allora, per quanto sia "ficherrima" la seconda edizione, direi che è meglio iniziare a tradurre la terza...
Non ho capito cosa intendi.