Gente Che Gioca > Gioco Concreto

[Apocalypse World] An arresting skinner

<< < (14/17) > >>

Zachiel:

--- Citazione da: Dario Delfino - 2011-10-04 21:01:01 ---
--- Citazione da: Rafu - 2011-10-04 20:43:00 ---Faccio notare, per dovere di oggettività, che in inglese "a piece of clothing" non è "un pezzo di" qualcosa, ma la normale forma per costruire un plurale di un sostantivo uncountable.

--- Termina citazione ---

Significa che la skinner deve levarsi PIU' abiti per poter fare quella mossa?

--- Termina citazione ---

Significa che lo skinner deve levarsi un capo di vestiario.
Rafu mi corregga la traduzione se è errata.

Moreno Roncucci:
Mi sono perso un pezzo del thread? Chi è che ha detto che quello si traduceva con "levarsi un frammento di un vestito"? Mi pare che tutti gli esempi finora si riferissero a capi di vestiario...

Leonardo:

--- Citazione da: Ezio - 2011-10-04 16:06:58 ---Bene, e allora facciamo così: non risponderò più a dei dubbi su questo thread a meno che non siano formulati all'interno di una fiction credibile, come quelle che ho scritto in corsivo nei miei post.
 
Niente più domande teoriche, solo esempi di gioco, immersi in un contesto e in una fiction.
 
Leonardo, se vuoi una risposta prova a descrivere una situazione in cui An Arresting Skinner viene usato per immobilizzare qualcuno che viene torturato.
 
Ragazzi, sul serio, il 99% dei dubbi espressi in questo thread sarebbe svanito come neve al sole se solo aveste provato a portarli in gioco PER UNA SOLA SESSIONE.

--- Termina citazione ---

Ma perché invece di evadere la domanda usando la richiesta di actual play come scusa non affronti semplicemente la questione? Il punto è che qui si discute in quanto non è ben chiaro che cosa l'autore intende esattamente con no one who can see you can do anything but watch. You command their absolute attention. Leggendo il tuo post e certe risposte di Moreno sembra quasi che abbiate a che fare con gente che polemizza gratuitamente tanto per rompere i coglioni o con persone che non hanno capito niente di quello che hanno letto nel manuale. E' perfino difficile mantenere la serenità quando si tratta di affrontare una discussione che trasmette una simile sensazione.

Se leggi la regola e la applichi alla lettera allora non c'è scampo: mentre lo Skinner si spoglia chi assiste non può fare niente se non guardare ed è totalmente concentrato su di lui. Fino a che punto si spinge questa sorta di distrazione? Fino al punto per cui continui a guardarlo anche mentre vai a fuoco? Sì? No? Lo decide il gruppo? Lo decide il MC di volta in volta? La domanda è semplice e non è una questione che dipende dalla fiction. La risposta dipende dalla comprensione della regola o, al massimo, dall'accordo all'interno del gruppo. In ogni caso stabilisce un'estetica. Anche rispondere alla maniera di Moreno non rappresenta altro che una interpretazione personale in questo caso specifico*. Il primo punto da capire è se un'ambiguità è veramente presente e in secondo luogo, ammesso che lo sia, se si tratta di una intenzionale decisione da parte dell'autore (che intende lasciare al tavolo l'ultima parola) o se invece si tratta solo di una formulazione non del tutto felice del testo di una mossa di cui l'autore aveva una precisa visione.
La domanda è importante anche perché giocatori diversi possono avere aspettative diverse sull'effetto della mossa. Tradire queste aspettative è simile, ad esempio, a negare ad un giocatore che ha tirato Seize by force l'opportunità di scegliere you inflict terrible harm.

Tanto per chiarire, non mi ero neppure mai posto il problema finché non ho aperto questo topic. Leggendo la mossa avevo dato per scontato che lo Skinner spogliandosi catalizzasse l'attenzione generando profonda distrazione ma sempre nei limiti del ragionevole. In termini di AW, e sempre secondo la mia interpretazione, un qualunque personaggio soggetto a an arresting skinner sta sostanzialmente offrendo una "golden opportunity" ma non è sottoposto ad un "controllo totale". In caso di pericolo immediato questo significa che la distrazione è sufficiente a far sì che l'avversario abbia l'iniziativa e possa portare a compimento il suo intento, ma una volta che il pericolo si è materializzato... be', a quel punto: fuck the skinner! Un po' come dire che, nel momento in cui sei assorto in profondi pensieri, può capitarti di essere talmente distratto da non sentire che qualcuno ti sta parlando, ma quando ti arriva un calcio nelle costole scopri improvvisamente di avere qualcosa di concreto a cui pensare (la tua sopravvivenza) e questo istinto immediato prende il sopravvento su qualsiasi elemento di distrazione originario. Ora, anche se questa continua ad apparirmi a pelle come la più ragionevole interpretazione, la lettura letterale della regola sembra stabilire semplicemente che finché lo Skinner si spoglia tu rimani lì come un ebete a guardarlo indipendentemente da quello che ti succede intorno: da qui l'esempio paradossale della tortura. Spero di essere stato più chiaro adesso.

*tanto per fare un esempio, in uno dei topic linkati da Mario, John Harper sostiene che an arresting skinner è chiaramente un potere di tipo soprannaturale .

Matteo Suppo:
Leonardo, in uno dei primi post maurio dice:


--- Citazione ---Lui mi ha già confermato che sí, uno blocca i personaggi e un altro li ammazza senza che possano difendersi è fattibile
--- Termina citazione ---

e nel post di apertura dice:


--- Citazione ---Scopo della discussione: voglio capire perché quella mossa non è esagerata come sembra, se in effetti non lo è; voglio capire che senso ha nell'equilibrio del gioco, se qualcuno.
--- Termina citazione ---

Non si discute su cosa intende l'autore. Quello era già chiaro.  :)

Ah, dimenticavo. Ho letto il manuale, ho giocato ad Apocalypse World ma non mi è mai capitato di avere a che fare con uno skinner che usasse quella mossa. Peccato, perché è bellissima.  :'(

Ezio:
Bene, dopo cinque pagine di thread ho detto tutto quello che dovevo dire.
Visto che l'AP è solo una scusa per affrontare il problema (ma suggerisco a Leonardo di rileggersi i miei post precedenti: tutte le risposte al suo "problema" sono lì) io esco: se volete parlare senza AP fatelo senza di me, io di parlare sesso degli angeli mi stanco in fretta.

Giocatelo come è scritto, applicando il regolamento alla lettera e vedete che succede. Non c'è altro da dire.

Navigazione

[0] Indice dei post

[#] Pagina successiva

[*] Pagina precedente

Vai alla versione completa