inCONtriamoci > GnoccoCON 2009
[GnoccoCON] TSoY
adam:
guarda ora come combaciano molto meglio:
• Un'armatura cazzuta per un +2 quando comanda le truppe
• A haute couture dress for a +2 when interacting with high society
Ernesto Pavan:
--- Citazione ---[cite]Autore: adam[/cite][p]guarda ora come combaciano molto meglio:
• Un'armatura cazzuta per un +2 quando comanda le truppe
• A haute couture dress for a +2 when interacting with high society[/p]
--- Termina citazione ---
A questo punto, per aumentare il parallelismo, lo metterei giù così:
• A shiny armor for a +2 when interacting with soldiers and warrior nobility.
Niccolò:
--- Citazione ---[cite]Autore: adam[/cite]guarda ora come combaciano molto meglio:
• Un'armatura cazzuta per un +2 quando comanda le truppe
• A haute couture dress for a +2 when interacting with high society
--- Termina citazione ---
non combacia meglio: interagire è molto più generico di comandare
adam:
non la vedo così. "interacting with nobility" o ne prendi il significato letterale, e allora ci includiamo qualsiasi tipo di interazione fisica/comunicativa/ecc., o ne prendi un significato situazionale, e quindi significa interagire con la nobiltà in una maniera che sia adeguata per la nobiltà con cui si interagisce (e quindi: galateo, dialettica, ecc.).
va benissimo interagire con soldati e nobiltà guerriera a +2. Anche qui, interagire in una maniera che sia adeguata per un soldato o un nobile guerriero. Di sicuro non include il galateo (nel senso di bon ton)!
pensa che un oggetto deve essere divertente quando lo puoi usare e divertente quando non lo puoi usare. La sua specificatezza deve essere più una questione di caratterizzazione che di effettiva versatilità.
Ernesto Pavan:
Ora che mi son fatto spiegare a Eero come come funzionano gli imbuement, peraltro, pensavo di infilarci dentro un imbuement o due, tanto per far qualcosa di quella pool di Vigore abnorme che mi ritrovo. :-P
Navigazione
[0] Indice dei post
Vai alla versione completa