Gente Che Gioca > Gioco Concreto
Grandi Dèi Orki
Matteo Stendardi Turini:
--- Citazione ---Strettamente parlando andrebbe senza, in quanto è un troncamento; per quanto si inizi a vedere scritto anche con l'apostrofo, a oggi è ancora una forma sbagliata, quindi sarebbe da evitare.
--- Termina citazione ---
In realtà, andavo ad ondata mnemonica. Scredo di aver letto su un qualche manuale di Marazzini, Garavelli o Beltrami (credo di poter escludere Serianni, pur non avendo rinvenuto tutti i suoi libri, dato che in "Prima lezione di grammatica" bolla qual'è come errore tout court) un convincente paragrafo in proposito, che spiega come 'qual', inteso troncamento, non sia praticamente quasi più utilizzato, se non appunto, nella forma 'qual è'.
Migliorini, del resto, sostiene che la distinzione sia semplicemente teorica (anche se, ad essere onesti, poi aggiunge che, una volta accettata, vada rispettata).
Se nella risistemazione della stanza e della biblioteca troverò il libro, vi darò le coordinate precise
Mauro:
Nel riassunto:
- "quindi sii veloce.": è una piccolezza, ma se volete mantenere l'originale serve un esclamativo.
- "compreso tra due e cinque": manca il punto finale.
- "Gli Dei non aspettano": "agli dei non piace aspettare" o ""agli dei non piace essere tenuti in attesa".
- "le mette di fronte a te": a voi.
- "se scegliere una carta successiva posta alla sua destra": "posta alla sua destra" è superfluo; partendo da sinistra, la successiva sarà a destra.
- "Se a terra non ci sono più carte, il GM ci metterà la prossima del mazzo"; originale: If any cards are left in the deck, the GM will turn over the next card; traduzione: "Se ci sono ancora carte nel mazzo, il GM girerà/rivelerà la carta successiva".
- "Stai cercando di trasferire il tiro di uno dei tuoi Dei": su uno dei tuoi Dei.
- "Tira tanti d10 quanti ne hai ottenuti nelle fasi precedenti": "quanti sopra descritto"? È secondario, ma "ottenere" mi fa pensare a qualcosa di positivo, di voluto.
- "Se uno di essi ha un risultato inferiore a quello del tuo Odio per quel Dio": inferiore o uguale.
- "sucesso": successo.
- "Se controlli sia il Dio che l'Orko, non ottieni nessun punto Disprezzo, e invece se hai successo tutti gli altri giocatori guadagnano un punto Disprezzo"; "Se controlli sia il Dio che l'Orko, non ottieni nessun punto Disprezzo; invece tutti gli altri giocatori guadagnano un punto Disprezzo se hai successo". Per come scritta sul documento, "invece se" sembra riferirsi a "Se controlli".
Modifica annullata: ho scritto in privato a Matteo per non andare fuori tema, se qualcun altro è interessato mi faccia sapere.
Mauro:
L'autore, sebbene non abbia ancora rilasciato la versione aggiornata (oltre due anni fa ha detto che era in arrivo...), ai tempi ha fatto qualche accenno alle modifiche fatte al sistema: I recommend rolling d4+1 in order for each Hate instead, The God allocation system, by the way, has been altered in a way that should ensure that the player(s) with fewer Gods do get the ones of their choice, which does balance things a bit better. Having either Slashings & Slayings or That Which Guards The Gate should provide sufficent spite even if you have only one God. I can see that a player lumped with just Sneakings & Peekings might be a bit miffed.
Gli ho scritto per sapere se ci sono novità riguardo la versione aggiornata, se saprò qualcosa vi informerò.
Franco:
Interessante, l'ho appena letto ma sembra facile e veloce.
Lo proporrò al mio gruppo che ha tra i partecipanti ben tre giocatori di Warhammer, di cui due comandanti di eserciti orcheschi sia Fantasy che 40K; più lettori della serie "Orchi".
Questo weekend magari lo giochiamiamo.
WAAGH!!!!
Mauro:
È. Bellissimo. Non per campagne, ma per la singola serata è sicuramente degno di nota.
Orko piú Figo: Ekekkakio. Oog totale: 8. Tre guardie uccise spiaccicando le teste una contro l'altra. Contemporaneamente.
Orko piú Schifoso: Obizognod'amore. Atterrato da un umano e da un bambino, bloccato da due umani, trascinato via per un orecchio da una vecchietta.
Orko meno Longevo: Nonzo. Tira il cadavede di un Halfling per distrarre le guardie. Fallisce e viene attaccato. Muore.
Mietitore di Vittime: l'Halfling. Onore a lui.
Navigazione
[0] Indice dei post
Vai alla versione completa