Ezio, le tue giustificazioni semplicemente non reggono. Non so se non vuoi ascoltare o se la traduzione l'hai scelta te ma non reggono. Soprattutto wuella delle traduzioni sbagliate: prima di tutto è filologicamente scorretto accomunare errori di traduzione "storici" legati alla scatola rossa alla traduzione di rodomonte che è collegata a dnd3. Poi, nessun fan di dnd in italia si è lam2ntato di dardo incantato, per rodomonte c'è stata la rivolta. E in ultimo, resta il fatto che è una traduzione estremamente inesatta, da significato completamente diverso da dashing hero. Detto questo, giulia, secondo me la discussione puoi chiuderla, si é già impostata come muro contro muro e sulla difensiva andante, risparmiamo un pò di frustrazione a tutti.