Gente Che Gioca > Sotto il cofano

Lezioni di Teoria 1: Il Big Model

<< < (2/9) > >>

Moreno Roncucci:

--- Citazione ---[cite]Autore: Mauro[/cite][p]Si può già iniziare con le domande, se sono sull'immagine?[/p]
--- Termina citazione ---


Se sono proprio sull'immagine, sì. Non se sono su termini, sigle o qualcosa che devo ancora spiegare

Mauro:
Proprio sull'immagine, specificamente sulla freccia della CA: nell'immagine che hai messo tu non tocca le ephemera, mentre in altre sí; qual è la versione corretta?

Glossario 2
Wikipedia

Moreno Roncucci:
Domanda non lecita! Per rispondere dovrei spiegare già cos'è la creative agenda e le ephemera! Vai in castigo dietro la lavagna!

Mauro:
Allora mi ritiro in silenzio in attesa di sapere quale delle tre è quella da considerare :P

Davide Losito - ( Khana ):
Ottima iniziativa. L'unico mio dubbio rimane (come sempre) sull'utilizzo della lingua inglese... spero che da questo thread "riattivi" il progetto mio e di Rafu della conversione dei termini in italiano, anche se mi rendo conto che sia un'operazione successiva a tutto questo.

Navigazione

[0] Indice dei post

[#] Pagina successiva

[*] Pagina precedente

Vai alla versione completa