Chiacchieriamo > Generale

Traduzione Mouse Guard

<< < (2/3) > >>

Zachiel:
Anche per tBW io, Felix e gli altri (più loro che me, il mio è stato un apporto minore causa lavoro) abbiamo preferito tenere il titolo in lingua originale - come credo che farò per Legend se mi metterò a tradurlo.

Il primo passo è quello di contattare l'autore, io e Felix avevamo contattato Luke Crane ed è stato molto gentile con noi (sconsigliandoci tra l'altro di affrontare come primo progetto tBW, noi ci siamo limitati alla versione gratuita del regolamento).

Secondo passo, specie se lavori in team, è di approntare un glossario di traduzione, in modo da rimanere coerente con le traduzioni usate.

Antonio Amato:
Grazie a entrambi.
La traduzione in italiano del titolo era puro divertissement (più che altro avrei qualche riserva sulla parola guardmouse presente spesso nel testo e che qualcuno vorrebbe tradotta in guardatopi, che sa tanto di Baywatch e dunque NO). ;)
Scherzi a parte, Marco, mi consigli dunque di contattare ugualmente Luke anche se non ho scopi di lucro?
Nessun team, sono solo di fronte a cotanto lavoro (mi trovo già a 1/3 del manuale). :)

Patrick:
sicuramente avrà quanto meno piacere a sapere che qualcuno sta lavorando alla traduzione...ancora meglio se la finisci davvero :P

ps: di mouse guard in italiano ci sono anche alcuni fumetti, per termini specifici come guardmouse potresti vedere come sono stati tradotti lì e rimanere quindi fedele all'opera di riferimento

Antonio Amato:
Beh, Patrick, allora lo contatterò senz'altro. Ho intenzione di portare a termine il lavoro.
In ogni caso, adesso non ho sottomano il volume della De Agostini (vivo a metà tra la Sicilia e la capitale, ergo ho libri sparsi qua e là) e non ho modo di controllare. Lo farò presto. :)

Arioch:
Felice di aiutare nel caso aveste bisogno, subbo la discussione così non rischio di dimenticarmene  ;)

Per quanto riguarda il copyright, se la traduzione è a vostro specifico uso personale e non viene diffusa in alcun modo, non ci sono problemi.

PS: Nel caso ti servisse, il pdf della traduzione in ITA di BW di cui parla anche Zachiel lo trovi qui

Navigazione

[0] Indice dei post

[#] Pagina successiva

[*] Pagina precedente

Vai alla versione completa