Autore Topic: Schizonauti versioen italiana  (Letto 2591 volte)

Schizonauti versioen italiana
« il: 2009-03-30 19:22:27 »
Aloa!
Segnalo che su GDRItalia è uscita una traduzione di Schizonauts, gioco di Fred Hicks.
Il gioco, come scritto nel disclamer interno al gioco è per stessa ammissione del cappellaio demoniaco non funzionante, però l'appendice è molto interessante.
Segnalo perché, con una punta - anche più di una punta - di orgoglio ho, suggerito a Michele Dubini (in arte Dark Drow) di tradurre il gioco e ho fortemente voluto impaginarlo personalmente.
Una chicca, per chi ama p.k.dick le frasi di sfondo al centro della pagina, sono tratte citazioni dei capitoli iniziali di Ubick.

Aloa!

[edit]
Mi stavo dimenticando: lo scaricate qui
« Ultima modifica: 2009-03-30 19:24:12 da fenna »
Daniele "fenna" Fenaroli

Ezio

  • Membro
  • Ezio Melega
    • Mostra profilo
Schizonauti versioen italiana
« Risposta #1 il: 2009-03-30 19:27:14 »
Prometto di scaricare e leggere, ma... in che senso non funzionante? E' un gioco sbagliato o è volutamente non funzionante per ragioni filosofiche o metafische? Mi sento stupido, non capisco...
Just because I give you advice it doesn't mean I know more than you, it just means I've done more stupid shit.

Schizonauti versioen italiana
« Risposta #2 il: 2009-03-30 19:31:45 »
Aloa!
Nel senso che Fred l'ha play-testato e a suo avviso non funziona, tanto che ha chiesto espressamente un disclamer dove avvertire l'italico pubblico di sta cosa.
Aloa!
Daniele "fenna" Fenaroli

Fabrizio

  • Membro
    • Mostra profilo
Schizonauti versioen italiana
« Risposta #3 il: 2009-03-30 19:39:30 »
Per essere più precisi, è stato un gioco scritto per non mi ricordo che edizione del concorso di rpg design Game Chef
Come tale, ha avuto un playtest quasi nullo
Nei primi playtest dopo il concorso, ci si è accorti che qualcosa nelle meccaniche non và, per cui adesso che il concorso è finito Fred stà sistemando il gioco, per cui magari tra un paio di anni potremmo avere tra le mani una versione funzionante del gioco

Ezio

  • Membro
  • Ezio Melega
    • Mostra profilo
Schizonauti versioen italiana
« Risposta #4 il: 2009-03-30 19:43:50 »
Ok, in pratica è un gioco in possibile lavorazione.

Capito, grazie a tutti :)
Just because I give you advice it doesn't mean I know more than you, it just means I've done more stupid shit.

Moreno Roncucci

  • Big Model Watch
  • Membro
  • *****
    • Mostra profilo
Schizonauti versioen italiana
« Risposta #5 il: 2009-03-30 19:47:31 »
E' uno dei tanti giochi creati in un tempo limite (quindi, di solito senza playtesting) per un "contest". In questo specifico caso, se non ricordo male, Game Chef 2007 (che Schizonaut, fra l'altro, ha pure vinto).

Il forum di game chef 2007 (ora chiuso in scrittura) lo trovi QUI, ci trovi le discussioni su Schizonaut e sugli altri gioci partecipanti.

Molto raramente un gdr creato per uno di questi "contest" passa indenne attraverso un playtesting successivo, se l'autore ci vede un idea che vuole poi portare a compimento in un prodotto finito, servono ancora anni di lavoro (il motivo principale per cui gran parte di questi giochi viene invece abbandonata, ma sono comunque esercizi utili a cementare insieme una comunità di game designers)

Questa cosa sbarella abbastanza i fans italiani, non ancora abituati a queste cose. Se ne vedono di tutte i colori, dalla gente che sostiene che Non Cedere al Sonno sia stato realizzato in 24 ore (magari pure le illustrazioni, eh?) perché deriva da un draft presentato ad un 24-hour rpg contest, a quelli che si scaricano uno di questi draft da 1kt1km e si convincono di aver trovato una rarissima copia pirata della successione versione commerciale....  :-(
"Big Model Watch" del Forum (Leggi il  Regolamento) - Vendo un sacco di gdr, fumetti, libri, e altro. L'elenco lo trovi qui

Ezio

  • Membro
  • Ezio Melega
    • Mostra profilo
Schizonauti versioen italiana
« Risposta #6 il: 2009-03-30 19:52:16 »
Citazione
[cite]Postato da: Moreno Roncucci[/cite][p]Questa cosa sbarella abbastanza i fans italiani, non ancora abituati a queste cose. Se ne vedono di tutte i colori, dalla gente che sostiene che Non Cedere al Sonno sia stato realizzato in 24 ore (magari pure le illustrazioni, eh?) perché deriva da un draft presentato ad un 24-hour rpg contest[/p]


Confesso, inizialmente nel mio gruppo si era pensato che fosse proprio così, e le cose non mi tornavano. Mi sono scervellato per mesi per capire come ciò fosse possibile (ma come, mi dicono che il playtest è fondamentale, poi mi scrivono un gioco in 24 ore?) :tongue:

Poi Domon è passato per il mio forum-casa e ci ha illumitato :laugh:
Just because I give you advice it doesn't mean I know more than you, it just means I've done more stupid shit.

Schizonauti versioen italiana
« Risposta #7 il: 2009-03-30 20:07:26 »
Aloa!
Assicuro tutti coloro che si stanno preoccupando che chi si è mosso per tradurre e poi per lavorarci sopra a sto gioco sapeva che era un gioco non finito, anche per il solo fatto che sta cosa è nata su Facebook coinvolgendo Renato, almeno in minima parte, che ci aveva precedentemente avvertiti.
Detto questo abbiamo comunque deciso per la traduzione e io ho lavorato all'impaginazione: siamo scemi? Obnubilati da non si sa quali sostanze? Può darsi, insomma la birra gioca brutti scherzi sopratutto a colazione.
Nel peggiore dei casi non userete il materiale che ci siamo sbattuti a tradurre e impaginare no?
Aloa!
« Ultima modifica: 2009-03-30 20:08:30 da fenna »
Daniele "fenna" Fenaroli

Moreno Roncucci

  • Big Model Watch
  • Membro
  • *****
    • Mostra profilo
Schizonauti versioen italiana
« Risposta #8 il: 2009-03-30 20:11:21 »
Ma va benissimo, nessuno (credo) ha detto che non dovevate tradurlo! Io più che a voi mi riferivo ad alcune traduzioni postate "altrove" senza la minima indicazione di che cosa si trattasse. Non credo fosse malafede, semplice distrazione, ma la cosa era molto fuorviante, e la cosa era ben dimostrata da diversi post che parlavano di provare quei giochi "che li scarichi gratis qui", confondendo le due versioni.

Ma se avete messo il disclaimer va benissimo.
"Big Model Watch" del Forum (Leggi il  Regolamento) - Vendo un sacco di gdr, fumetti, libri, e altro. L'elenco lo trovi qui

Schizonauti versioen italiana
« Risposta #9 il: 2009-03-30 20:23:33 »
Aloa!
Moreno,
Il disclamer è sfondo nero e scritta gialla, anche io che sono mezzo daltonico lo vedo.
No, onestamente credo che l'informazione di come questi giochi siano incompleti sia passata e alcune cose derivano da passaparola sbagliati, che però non hanno mai fatto male a nessuno.
Anche io credevo che NCaS uscisse dal contest delle 24 ore, ma perché qualche fonte autorevole ;), l'aveva scritto, ma di certo non pensavo che ne fosse uscito già impaginato e con tanto di illustrazioni - anche se, se il tizio che scrive è abbastanza accorto da usare gli stili di Word, e non si calcola la copertina, in realtà foto come quelle di NCaS si fanno in Photoshop abbastanza velocemente, grazie agli action: ne fai una e via! Proponiamo una contest di creazione e impaginazione in 48 ore? -.

Certo è che sta cosa l'ho fatta più per passione, parlo per me, per un dato genere di fiction che altro.
Venisse qualcuno a dirmi: questa è la traduzione di Shock, impagina fenna.
Mi sa che non dormirei, starei in uno stato fra sonno e veglia continuando ad impaginare per una settimana a furia di smanettare con il PC.
Sono cose che si fanno per passione.
Anche se non servono a molto.

Aloa!
« Ultima modifica: 2009-03-30 20:24:00 da fenna »
Daniele "fenna" Fenaroli

Rafu

  • Membro
  • Raffaele Manzo - clicca le icone per e-mail o blog
    • Mostra profilo
    • Orgasmo Cerebrale
Schizonauti versioen italiana
« Risposta #10 il: 2009-03-30 21:07:34 »
Una curiosità: il Little Game Chef lanciato "informalmente" da G. Walmsley su Story-games.com e conclusosi ieri sera a mezzanotte (contest che per la creazione di un gioco completo sul tema "immersion", e includendo almeno 3 dei 4 ingredienti "horse, sea, burn & midnight", ha lasciato ai partecipanti un tempo di 9 giorni) comprende anche un sotto-premio all'impaginazione, per giochi presentati fisicamente in un solo foglio di carta (fronte/retro).

Potete visionare tutti i giochi concorrenti qui.

Ulteriore curiosità: il mio gioco (che comunque non avrebbe concorso per per il layout, ma solo per il design) non lo trovate in quella directory perché... ho sforato la deadline di 30 secondi e il link per l'upload si era già auto-disabilitato.  XD
Tipico di me...

Fabrizio

  • Membro
    • Mostra profilo
Schizonauti versioen italiana
« Risposta #11 il: 2009-03-30 22:08:13 »
Citazione
[cite]Postato da: Moreno Roncucci[/cite]Ma va benissimo, nessuno (credo) ha detto che non dovevate tradurlo! Io più che a voi mi riferivo ad alcune traduzioni postate "altrove" senza la minima indicazione di che cosa si trattasse.

Le traduzioni precedenti fatte su gdritalia non avevano disclaimer in quanto al posto di mettere il disclaimer lo dicevamo nei topic, in effetti se e quando tradurremo altri 24 hour game sarà meglio aggiungere anche lì un disclaimer per sicurezza

Citazione
[cite]Postato da: fenna[/cite]Certo è che sta cosa l'ho fatta più per passione, parlo per me, per un dato genere di fiction che altro.
Venisse qualcuno a dirmi: questa è la traduzione di Shock, impagina fenna.
Mi sa che non dormirei, starei in uno stato fra sonno e veglia continuando ad impaginare per una settimana a furia di smanettare con il PC.
Sono cose che si fanno per passione.
Anche se non servono a molto.

Sò molto bene che è così ;-(

Tags: