Risposta cumulativa:
- Sono in topic anche anime e telefilm. Libri e fumetti sono off-topic ma meriterebbero un thread anche loro e mi sa che lo faccio...
- Sono in topic anche gli errori di traduzione, ma cercate di trovare cose più particolari del solito "silicio --> silicone", che solo con quello potremmo andare avanti centinaia di post e annegare il thread...
- cercate di mettere link ad esempi concreti (anche se non sono fillmati, va bene anche una trascrizione. Ma è meglio se c'è anche il filmato)
- I commenti sono off-topic, se non accompagnati da un link ad un adattamento farlocco.
- Gli adattamenti sono i principali responsabili (visto che le peggiori boiate sono a livello di testi, prima che qualcuno li pronunci), ma anche il doppiaggio fa la sua parte: ragazzini doppiati da cinquantenni, voci sbagliate, sempre gli stessi toni di voce "standard", sempre fatto in maniera frettolosa, tutti che parlano con accenti romaneschi più o meno accentuati. Sono in topic anche esempi di voci sbagliate per il personaggio (l'esempio che ho postato ne è pieno) o altre magagne di doppiaggio.