Questo è un thread che intende raccogliere tutte quelle frasi che nel loro contesto originale hanno avuto un significato candido e innocente, ma che se vengono estratte e riportate a citazione assumono toni decisamente più... compromettenti.
La prima l'ha citata Tazio:
[cite]Autore: Suna[/cite](in macchina, al ritorno, riferito al navigatore satellitare la cui ventosa non si attaccava al vetro: "khana se vuoi te lo prendo in mano io e te lo tengo dritto")
A cui io agiungo:
(Suna che passa un Poket Coffee a Khana che guida) "te lo metto in bocca o lo vuoi in mano?"
Risposta: "tu inizia a tirarlo fuori"