Autore Topic: [Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato  (Letto 10299 volte)

Ezio

  • Membro
  • Ezio Melega
    • Mostra profilo
The Nuked Apple Cart è il seminale articolo di Ron Edwards che ha fondato i concetti basilari della "rivoluzione indie", non tanto come strumento di design, quanto specificamente come manifesto del metodo di diffusione e commercializzazione del gdr indipendente.
In pratica ci racconta come e perché i tentativi di "conquistare il mondo" col gdr basati sui grandi manuali, sulle espansioni, sul numero di copie vendute e, in definitiva, su quella che conosciamo come editoria tradizionale sono destinati non solo a fallire, ma anche a danneggiare gli utenti finali dei giochi e indica il "nuovo mito" della commercializzazione del gioco di ruolo, un mito basato sui giochi scritti da appassionati per appassionati.

L'articolo è dichiaratamente datato e parla nello specifico di una realtà americana, ma i concetti chiave sono ancora (credo) attuali e validi. È inoltre un prezioso punto di partenza, un riferimento irrinunciabile nell'analizzare il "fenomeno indie". Trovate l'originale a questo indirizzo: http://www.indie-rpgs.com/articles/12/

Credo che questa traduzione possa essere postata anche nella wiki, nella sezione sulla Teoria. C'è qualche "BigModeler" disposto a farlo?

IL CARRETTO DELLE MELE NUCLEARIZZATO
Di Ron Edwards
19/05/1999


Questo saggio è stato scritto nel tardo 1998 ed è qui incluso solo per riferimento. Alcuni concetti non sono più validi e altri stanno venendo incorporati in un saggio più ampio e comprensivo

C’era una volta un gioco di ruolo. Era un libro elegante, con la copertina lucida, cartonata o rigida, in vendita da Valden’s e da Kroch’s & Brentano’s, così come all’Emporio del Gioco di Ruolo di Eddie lo Strambo in fondo alla strada. Non era solo un libro, nossignore, era “supportato” da un fiotto continuo di supplementi che dettagliavano regole e ambientazione, e non se ne vedeva la fine. I clienti comparivano, con i loro stipendi da classe media in mano, per comprare ai loro ragazzi la Terza Edizione per Natale. L’editore era un cucciolo felice, dato che il suo gioco era stato approvato da distributori precisi e prudenti, la cui parola era oro per i dettaglianti da costa a costa. Era un Editore di Libri a tutti gli effetti. Prima o poi sarebbero certamente arrivati contratti cinematografici e per dei giocattoli. Era il Nirvana. Era il Santo Graal. Era un carretto da venditore di mele strabordante di brillanti Granny Smith. Era l’Antico Mito dei giochi di ruolo.

In realtà questo mito non è altro che una maledizione e una piaga. Ogni compagnia che l’ha inseguito è fallita, oppure i suoi giochi di ruolo sono stati finanziati da qualche altro prodotto. Qualcuno vuole affermare che l’attuale  “Dominatore dell’Industria”, qualunque compagnia esso sia, ne sia immune? Che c’è una qualche speranza di successo al di là di cavalcare la tigre per più di pochi attimi? In venticinque anni solo due giochi di ruolo sono riusciti ad agganciarsi ad un’effimera moda giovanile: AD&D nei tardi anni ’70 e Vampiri nei primi ’90. Moda finita? Gioco finito. Specialmente ora che sappiamo che il “regno sull’industria” della TSR negli anni ottanta era un completo miraggio.
A tutti gli altri chiedo: è un qualunque gioco di ruolo mai riuscito a ripagare, attraverso vendite e profitti, la proprio produzione e pubblicità per più di un anno?

Come influisce tutto ciò e sulla situazione dei clienti? Nel caso non abbiate comprato ultimamente un gioco di ruolo, ecco come si presenta la cosa. Prima di tutto, il gioco potrebbe anche non esistere. “Da un momento all’altro”, dice il distributore, e “Da un momento all’altro” fa eco il rivenditore al cliente che sta scrutando un annuncio vecchio di tre mesi. O, se esiste, è in uno scatolone da qualche parte, come il retro del negozio o nel deposito del proprietario; nel magazzino del distributore, magari uno dei magazzini che ha appena acquistato e non ha un’idea precisa di quello che contiene; nella cantina dell’ex-moglie del produttore; a casa del game designer; nella cantina della mamma del game designer.

La cosa ancor più ridicola è che nessuna di queste diverse categorie è interconnessa, o ha alcunché  a che vedere col fatto che il gioco sia considerato o meno “in stampa”. Potrebbe essere sul catalogo senza che nessuno sappia dove effettivamente il gioco sia. Potrebbe non essere sul catalogo mentre ci sono scatoloni di cui nessuno sa nulla che attendono solo gli ordini. La grande maggioranza dei commercianti vuole movimentare tutte quelle copie di quel gioco che (il distributore prometteva) essere così caliente, e non verranno a spaccarsi la schiena per aiutarti a cercare un supplemento di Shattered Dreams o una copia di TFT: Wizard. Quello che troverai sugli scaffali saranno un miliardo di carte, rimasugli della GW, roba della TSR ormai fuori produzione, supplementi della White Wolf, fiction malamente travestita da materiale d’ispirazione, diversi disorganizzati supplementi per chissà cosa e un qualche nuovo gioco che il proprietario del negozio ha ordinato usando il fondo cassa.

La comunicazione fra i livelli dell’industria è, fondamentalmente, un disastro. Per anni le persone sono state terrorizzate al pensiero di approcciare i distributori con meno di sei titoli di supplementi, quindi mentivano (o “cambiavano piani” in fretta, scusate). I distributori litigavano per catturare l’attenzione dei negozianti, quindi mentivano (o “ancora una settimana o due”, scusate). I negozianti si allontanavano, indietreggiando, dalla confusione e ordinavano la roba che l’anno prima aveva venduto, e che due anni dopo non l’avrebbe più fatto..

Cosa era successo a quell’adorabile Mito? Perché il carretto delle mele è un mucchietto di vetro fuso al centro del punto d’impatto della detonazione? La risposta è chiara, per gli editori dei giochi: sono i distributori (mentono), sono i GCC (rubano clienti), no, sono i commercianti (non ci aiutano a vendere la nostra roba), no, sono i clienti (come possono essere tanto stupidi da non amare la nostra roba?). Be’, sapete cosa c’è? La colpa è in primo luogo di quello stupido Mito.

I GdR commerciali sono posseduti da una relazione complessa tra gli autori, gli editori e terze parti; il grosso del loro sforzo produttivo è speso in pubblicità (es: riviste) e nell’apparire più grandi (presenza alle convention). Dipendono dall’approvazione dei distributori e dei commercianti, che a sua volta si basa sulla capacità di ottenere grandi vendite in un periodo di tempo limitato. Spesso diventano una frazione minoritaria di uno sforzo di mercato su larga scala che comprende una grande diversità di prodotti. Se credi nel Mito, sii concreto nel dire cosa stai vendendo! Non è un gioco, è un libro collegato ad un vasto assortimento di altra roba. Quando quell’altra roba non va più di moda, il libro viene ignorato. E per come stanno le cose il GDR stesso arriva molto dopo magliette, bigiotteria e tazze.

[...continua e si conclude nel prossimo post]
« Ultima modifica: 2010-06-02 23:34:14 da Aetius »
Just because I give you advice it doesn't mean I know more than you, it just means I've done more stupid shit.

Ezio

  • Membro
  • Ezio Melega
    • Mostra profilo
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #1 il: 2010-05-27 12:55:23 »
Per vedere l’altro lato della medaglia, guardiamo, diciamo, a Sorcerer. Sorcerer è un gioco di ruolo indipendente. Ciò significa che è posseduto, pubblicizzato, distribuito e così via da me, il suo designer. Nessuno che non sia io o i tipi delle carte di credito su internet prendono un soldo per la sua pubblicazione e nessuno lo compra, a meno che non lo voglia davvero. Non c’è il gioco di carte correlato, la serie di romanzi, il gioco da tavolo o le miniature. La pubblicità è limitata a recensioni, scambio di informazioni su internet e l’occasionale volantino alle convention. Lo acquisti in un solo posto, senza il ricarico tra produttore e consumatore. Non è il solo! Altri includono Puppetland, Ghost Light, Shadowside, Outlaws of the Water Margin e molti altri.

I GdR Indie sono generalmente stati ignorati dai media del gioco, in particolar modo dalle cosiddette riviste di GdR indipendenti. Ad ogni modo io affermo che i GdR indipendenti sono il nocciolo della questione: la “roba che scotta” del gioco di ruolo, per usare una frase della mia giovinezza. Solo pochi di essi sono arrivati alla stampa commerciale (Over the Edge, Prince Valiant, Extreme Vengance, FUDGE, Zero), e anche meno sono riusciti a rimanervi. Perché i giochi indie sono stati largamente ignorati, perché gli è così difficile arrivare ai negozi? Schiettamente, perché le priorità di coloro che vendono giochi di ruolo sono praticamente del tutto opposte a quelle di coloro che effettivamente li giocano. Per la maggior parte dei prodotti questo non succede – i calzini sono venduti da gente che li indossa, e i calzini che non sono indossabili tendono a non vendere molto bene, perciò chi li vende tende a vendere calzini indossabili. (Lasciamo perdere la distinzione tra i calzini buoni per essere visti e i calzini buoni per essere usati). Per il gioco di ruolo, comunque, l’interesse primario del commerciante è vendere tonnellate e tonnellate di volumi. Se questa visione vi sembra paranoica, considerate il commerciante che dice ai suoi commessi di smettere di lodare Extreme Vengance (prezzo di vendita 10$, profitto ~ 7$) ai clienti piuttosto che un gioco (non diciamo il nome per proteggere i colpevoli) cartonato altamente pubblicizzato (30$, $20+ di profitto). Non importa che EV sia un gioco innovativo e divertente – il commerciante ne ha ordinato una copia coi soldi che gli avanzavano e non è semplicemente interessato a sostenerlo come prodotto.

Quindi alle persone che vogliono davvero scrivere GdR per persone che vogliono davvero giocarli, io suggerisco di lasciar perdere il sogno. Smettete di cercare di essere pezzi grossi dell’editoria per la magnifica classe media, e ricordate che cosa è il gioco di ruolo, chi vuole praticarlo, e come si possa soddisfare le richieste del consumatore vero e proprio. 1) Il gioco di ruolo non è un’attività mainstream, non è un calzino e non è collezionabile. Non possiamo aspettarci una domanda in espansione. 2) Sembra comunque esserci davvero ogni anno un brillante gruppetto di adolescenti a cui piacerebbe provare il gioco di ruolo, così come una piccola ma leale base di adulti che mantiene l’abitudine. In conclusione: questi specifici clienti dovrebbero essere in grado di trovare e comprare GdR senza tediose procedure di richiesta che richiedono una qualche informazione dall’interno.

Per intraprendere questa strada, la gente deve rivedere l’intera scala del loro concetto su che cos’è il marketing del GdR. Ok, ecco il Nuovo Mito, se vuoi:

1.   Taglia lo sforzo produttivo (ooh! L’orrore, l’orrore!), enfatizzando il buon design piuttosto che il design sbrilluccicoso. Includi belle immagini, ma non troppe, in bianco e nero, e stai lontano dalla carta costosa e da quelle copertine lucide. Punta alle graffette.
2.   Fregatene dei supplementi (oh mio Dio!). Assicurati che il gioco sia leggibile, giocabile, gradevole, e che ciascuna copia venduta equivalga a profitto per te. E (rassegnati!) abbassa le tirature.
3.   Gestisci il tuo proprio sistema di ordinazioni, e sii sicuro di poter soddisfare ogni esigenza con un servizio veloce e efficiente. Internet sembra essere la strada giusta, nella misura in cui nessuno debba impiegare uomini al telefono o lasciare dette bugie sull’essere “fuori sede”.
4.   Minimizza la pubblicità cartacea e le apparizioni alle convention, due grandi sifoni di denaro rivolti soprattutto a impressionare i distributori, piuttosto che a vendere il prodotto. Fai pubblicità come un uragano sulla Rete, dallo scambio di link ai siti amatoriali all’incontrarsi sulle chat o su usenet con un gruppo di partner. Crea una buona pagina web e tienila aggiornata.
5.   Realizza che probabilmente non farai molti soldi. Se vuoi fare molti soldi prega di essere fortunato nella lotteria delle mode giovanili o di trovare qualcos’altro da vendere.

Il nuovo mito non ti piace? Come autore di GdR puoi adottarlo o rimanere con quello vecchio, la scelta è tua. Ma io sostengo che dobbiamo raggiungere il mercato noi stessi, e che il mercato è piccolo e altamente specializzato. Diventare ricchi facendo ciò non succederà probabilmente mai. Sostengo anche che questo carretto delle mele non è un sogno o un Mito: esiste già! I giochi stanno venendo scritti, stanno venendo acquistati, e stanno venendo giocati. Paul Mason di Imazine centra il punto: i GdR stanno intraprendendo un Rinascimento punk/rock, ignorando impudentemente l’approvazione degli uomini coi soldi, i loro agenti e i loro anelli al mignolo.

Come nota finale: io sono un consumatore tanto quanto un designer di GdR, di fatto sono più il primo che il secondo. Anche come consumatori ciascuno di noi affronta una decisione personale: sei il praticante di un’attività artistica o il consumatore di un prodotto spinto dalla sulla pubblicità? Ti invito con forza a considerare il tuo ruolo nell’economia del gioco di ruolo, e considerare se uno scaffale di supplementi e di cosiddetto materiale d’ispirazione davvero soddisfa i tuoi bisogni, rispetto a pochi agili manuali di giochi con premesse e idee nel sistema di gioco davvero esplosive

Ron Edwards è un professore di biologia che ha posseduto quella piccola scatola bianca di D&D davvero tanto tempo fa. È l’autore di Sorcerer e del suo supplemento Sorcerer and Sword, di cui è ridicolmente orgoglioso. Dà credito a Over the Edge per essere arrivato e avergli ricordato quali fossero le priorità del gioco di ruolo.

Tradotto da Aetius&Korin
« Ultima modifica: 2010-05-27 15:43:32 da Aetius »
Just because I give you advice it doesn't mean I know more than you, it just means I've done more stupid shit.

Mr. Mario

  • Archivista
  • Membro
  • *
  • Mario Bolzoni
    • Mostra profilo
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #2 il: 2010-05-27 13:39:21 »
Santi Wiki subito!

E fanmail a entrambe le famiglie. :)
Sognatore incorreggibile. Segretario dell'Agenzia degli Incantesimi. Seguace di Taku. L'uomo che sussurrava ai mirtilli.

Ezio

  • Membro
  • Ezio Melega
    • Mostra profilo
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #3 il: 2010-05-27 14:04:38 »
Citazione
[cite]Autore: Mr. Mario[/cite]E fanmail a entrambe le famiglie. :)


Siamo una sola famiglia, io e Korin, Gemelli di provetta, si sa XD

A proposito, qualcuno ha notizia del saggio "più ampio e comprensivo" citato all'inizio?
« Ultima modifica: 2010-05-27 14:09:45 da Aetius »
Just because I give you advice it doesn't mean I know more than you, it just means I've done more stupid shit.

Emanuele Borio

  • Membro
  • Chiamatemi Meme
    • Mostra profilo
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #4 il: 2010-05-27 15:22:18 »
Che figata! :O

È talmente utile a un Designer in erba che andrebbe incollato alle pareti di camera mia O_o
Ciao, sono Meme! - Fanmail 64 - DN=2 - Ingegnere delle Scienze Agrarie, Contadino, Nerd di Professione.

TartaRosso

  • Membro
  • Simone Lombardo
    • Mostra profilo
    • DragonIsland
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #5 il: 2010-05-27 15:36:04 »
Intanto grazie per la traduzione.
Però mi permetto di dire che che la traduzione seppur leggibile è un pò farraginosa in certi punti.

Quando sarà su wiki magari ve li segnalo così possiamo cambiare alcuni punti. Almeno i più evidenti.
Simone Lombardo

Ezio

  • Membro
  • Ezio Melega
    • Mostra profilo
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #6 il: 2010-05-27 15:42:10 »
Fallo subito, in wishper o mail.

La traduzione non è stata semplice. Io ho fatto lo scheletro, e Korin l'ha raffinata, ma saltare dai termini tecnici a quelli gergali con la spigliatezza tipica di Ron... brrr. Inoltre fa spesso riferimento ad una realtà americana, a partire dal titolo, e bisogna tradurre letteralmente sperando che il lettore capisca o usare strane perifrasi...

Citazione
[cite]Autore: Meme ò_ò[/cite]Designer in erba


Lo so che stimola la creatività, ma occhio che quella roba non è il massimo della salute. Ad esagerare stai male...
« Ultima modifica: 2010-05-27 15:44:11 da Aetius »
Just because I give you advice it doesn't mean I know more than you, it just means I've done more stupid shit.

Mattia Bulgarelli

  • Facilitatore Globale
  • Membro
  • *****
  • Mattia Bulgarelli
    • Mostra profilo
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #7 il: 2010-05-27 15:42:26 »
Citazione
[cite]Autore: TartaRosso[/cite]Quando sarà su wiki magari ve li segnalo così possiamo cambiare alcuni punti. Almeno i più evidenti.

Whisperaceli qui, che ne dici? ^__^
Co-creatore di Dilemma! - Ninja tra i pirati a INC 2010 - Padre del motto "Basta Chiedere™!"

TartaRosso

  • Membro
  • Simone Lombardo
    • Mostra profilo
    • DragonIsland
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #8 il: 2010-05-27 15:49:49 »
Appena posso ve li segnalo. Ma non prima dell week end.
Simone Lombardo

Emanuele Borio

  • Membro
  • Chiamatemi Meme
    • Mostra profilo
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #9 il: 2010-05-27 15:55:03 »
Citazione
[cite]Autore: Aetius[/cite]
Citazione
[cite]Autore: Meme ò_ò[/cite][p]Designer in erba[/p]
[p]Lo so che stimola la creatività, ma occhio che quella roba non è il massimo della salute. Ad esagerare stai male...[/p]

Fanmail!
Ciao, sono Meme! - Fanmail 64 - DN=2 - Ingegnere delle Scienze Agrarie, Contadino, Nerd di Professione.

Ezio

  • Membro
  • Ezio Melega
    • Mostra profilo
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #10 il: 2010-05-27 15:56:22 »
Guarda che parlo del game design u.u
Just because I give you advice it doesn't mean I know more than you, it just means I've done more stupid shit.

Emanuele Borio

  • Membro
  • Chiamatemi Meme
    • Mostra profilo
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #11 il: 2010-05-27 16:07:12 »
Citazione
[cite]Autore: Aetius[/cite][p]Guarda che parlo del game design u.u[/p]

Appunto U_U
Ciao, sono Meme! - Fanmail 64 - DN=2 - Ingegnere delle Scienze Agrarie, Contadino, Nerd di Professione.

Mauro

  • Membro
    • Mostra profilo
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #12 il: 2010-05-27 17:11:18 »
Citazione
[cite]Autore: Aetius[/cite]bisogna tradurre letteralmente sperando che il lettore capisca o usare strane perifrasi

Non potreste mettere qualche nota? Per esempio, dici che il titolo fa riferimento alla realtà americana; riferimento che al momento mi sfugge.

Ezio

  • Membro
  • Ezio Melega
    • Mostra profilo
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #13 il: 2010-05-27 17:21:36 »
Il carretto delle mele è il simbolo della sicurezza economica e sociale americana, che risiede nella semplicità, nell'onestà e nei sani valori dell'America di Una Volta. Se un americano pensa al carretto delle mele pensa ad un mondo migliore, più sano, più onesto, in cui un uomo che abbia voglia di rimboccarsi le maniche e darsi da fare può trovare serenità e stabilità.
In Italia questo concetto è alieno.

Allo stesso modo "upset the applecart", rovesciare il carretto delle mele, significa mandare a gambe all'aria i piani di qualcuno.
Figurati bombardarlo...
« Ultima modifica: 2010-05-27 18:08:26 da Aetius »
Just because I give you advice it doesn't mean I know more than you, it just means I've done more stupid shit.

Rafu

  • Membro
  • Raffaele Manzo - clicca le icone per e-mail o blog
    • Mostra profilo
    • Orgasmo Cerebrale
[Traduzione] Il Carretto delle Mele Nuclearizzato
« Risposta #14 il: 2010-05-27 18:00:12 »
BRAAAAVIIIIII!!!! (a scatola chiusa)

Tags: