Gentechegioca
Archivio => General => Topic aperto da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-05 20:17:40
-
In questo thread indicate i termini che vedete ricorrere nel forum e che secondo voi non sono immediati da capire, magari perché voi stessi non li avete trovati immediati.
NON inserite definizioni, spiegazioni, ecc., per ora!
Quelle le mettiamo in un secondo momento, ok? ^__^
Termini proposti finora (più altri aggiunti da me):
- Brain Damage
- Bravo GMTM
- Buon SensoTM
- "Ci Sta da Personaggio" (giustificazione)
- "Ci Sta da Personaggio" (sinonimo di Character Advocacy)
- Character Advocacy
- Crociato
- Crosspost
- Fanmail
- Grande GiocatoreTM
- [after INC 2010] Grande DesignerTM
- Hitler [e l'INC]
- "Io Sono Domon"
- Link al Provisional Glossary + traduzioni dei termini principali
- Ninja (sinonimo di gioco "safe")
- Ninja, Tecnica (vedi regolamento)
- Pattumiera Degli OT (a.k.a.: thread 2132)
- Parpuzio/Sistema Zero/System Zero
- Randellata
- Rant
- Safe/Unsafe
-
si parla di termini tecnici forgiti o anche dei meme della community, come Domon, Fan Mail, Memeò_ò, Randellata e roba del genere?
-
[cite]Autore: -Spiegel-[/cite][p]si parla di termini tecnici forgiti o anche dei meme della community, come Domon, Fan Mail, Memeò_ò, Randellata e roba del genere?[/p]
Ovviamente anche quelli.
-
allora propongo di inserirli all'interno del glossario... inserendo anche BM Watch
-
[cite]Autore: -Spiegel-[/cite]si parla di termini tecnici forgiti o anche dei meme della community, come Domon, Fan Mail, Memeò_ò, Randellata e roba del genere?
Secondo me soprattutto di quelli: per un termine di teoria ci sono glossari, ma per il gergo da forum no. Ed è su quello che per me bisogna puntare.
-MikeT
-
[cite]Autore: -Spiegel-[/cite][p]si parla di termini tecnici forgiti o anche dei meme della community, come Domon, Fan Mail, Memeò_ò, Randellata e roba del genere?[/p]
Tutto.
As in: "tutto ciò che rende meno comprensibile il forum a chi non conosce il significato".
Ah, sì: se gli altri Mod non hanno nulla da obiettare, lo metterei sticky per un po'... Diciamo un 2-3 settimane, poi vediamo.
-
Perché " Meme ò_ò " dovrebbe essere un termine/meme? E' un nome utente e fine, o c'è altro che mi sono perso pure io? ?__?
-
no non ti sei perso nulla è spigel che delira -____-
-
Ho paura. Non voglio diventare un meme come Domon :O
P.S.: anche se sarebbe un'idea mettere in glossario un qualcosa che spieghi chi sono e come sono fatto, così poi chi non mi conosce non si spaventa XDDDDD
-
Propongo "triex". Inoltre, proporrei di inserire un collegamento al Glossario Provvisorio, e le traduzioni in Italiano delle definizioni (come da traduzione dell'articolo sul libro INC).
-
[cite]Autore: Mauro[/cite]Propongo "triex".
Triex? Perché?
Segno il resto.
-
[cite]Autore: Korin Duval[/cite]Triex? Perché?
Era una battuta legata a cose simili (http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=2445#Item_1).
-
Le cose come le CA, insomma, molte cose del BM. Allora, mi pare chiaro che anche tra di noi ci siano ancora miriadi di incomprensioni, e moltissime volte si va in OT perchè c'è chi ancora non capisce bene le cose. Ora, vuoi che sia per l'inglese, vuoi per i Link Esterni, vuoi per la difficoltà di esposizione, non riuscirebbe a farsi uno sbatti e scrivere un bel glossario completo e in italiano, magari anche semplificato, del Big Model? Almeno dei termini che più di frequente sono oggetto di fraintendimenti e discussione, come le CA, la coerenza, l'esplorazione, la Fiction, il sistema, ecc...
Ci sarebbe da farsi un pò di sbatti ma tutti insieme, in Sotto il Cofano, ce la possiamo fare. Ovviamente la mia persona si rende disponibile a sbattere tutto nel Wiki a lettere cubitali una volta ultimato il tutto. Tra l'altro interessa anche a me perchè ancora molti concetti mi sono oscuri o travisabili, e mi piacerebbe davvero imparare a conoscere il BM e la teoria, soprattutto per essere capace di analizzare i giochi, che è una cosa che mi piace un frego ^^
-
[cite]Autore: Meme ò_ò[/cite]Ora, vuoi che sia per l'inglese, vuoi per i Link Esterni, vuoi per la difficoltà di esposizione, non riuscirebbe a farsi uno sbatti e scrivere un bel glossario completo e in italiano, magari anche semplificato, del Big Model?
Aspetta a dopo l'INC, c'è qualcosa sull'INCBOOK. ^_-
-
Ottimo.
-
[cite]Autore: Korin Duval[/cite]- "Io Sono Domon"
Scusate per i "15 minuti di gloria", ma ci terrei che su questo venisse citata la fonte: http://www.gdrzine.com/viewtopic.php?f=1&t=17072
Che è la risposta a questo: http://www.gdrzine.com/viewtopic.php?f=1&t=17058&hilit=Scambio+di+persone
^^
-
@Khana: tieni i link "in caldo", poi metteremo tutte le note del caso. Intanto, raccogliamo i termini "arcani".
Ma non c'è un qualche neo-iscritto che si palesa a dirci "non ho capito XYZ"? ?__?
-
Non ho capito XYZ.
Questo (http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=2169#Item_1) può essere utile come memoria storica.
-
QUESTO (http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=694&page=1) no? ^^
-
Iniziamo a fare le definizioni?
http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=2481
-
"Grande DesignerTM" mi ha fatto pensare alla pletora di "Grandi EditoriTM" che si trovano sul web.
Secondo me è un termine che merita, ma forse è più ristretto a chi ha lavorato in qualche modo a un libro.
-
Eccolo il neo iscritto...
CA clash... che è? :)
Tanto per dirne una è!
-
[cite]Autore: Al0[/cite]Tanto per dirne una è!
E dimmi anche le altre, no? ^__^
Ti rispondo in whisper.
-
CA = Creative Agenda, l'intento creativo che si viene a creare in un gruppo che gioca coerentemente di ruolo. Sono stati identificati, per il momento, tre macrotipi di CA, Gamismo (giocare per superare sfide), Narrativismo (giocare per "sviluppare premesse") e Simulazionismo (giocare per celebrare qualcosa). Prendi con le molle quello che sto scrivendo, sto praticamente riassumendo all'osso, poi se vuoi ti si linkano discussioni del BM Watch che sviscerano bene la cosa.
CA Clash: quando gli intenti creativi all'interno del gruppo cozzano tra loro andandosi a disturbare e creando astio tra i giocatori: un esempio tipico e comune (ma non limitato a questo) è la diatriba tra powerplayer e roleplayer, tra chi vuole una bella storia e chi vuole vincere, tra chi vuole un personaggio interessante e a chi interessa un personaggio forte. ^_^
Crosspost con Korin. Pardon
-
Non avevo detto "niente definizioni per ora"? >__<
[cite]Autore: -Spiegel-[/cite]un esempio tipico e comune (ma non limitato a questo) è la diatriba tra powerplayer e roleplayer,
Aggiungo in breve, già che c'è: la diatriba è insolubile perché non esiste "un Vero Modo di giocare il Vero GdR" e "hanno ragione" entrambi, in un certo senso. "Patti Chiari, Amicizia Lunga" vale anche nel game design. ^_-
-
[cite]Autore: -Spiegel-[/cite]è la diatriba tra powerplayer e roleplayer
WHUT?!
No, Spiegel, questo esempio è talmente fuorviante da essere atroce. Scusate, ma qui bisogna alzare un cartello "Non leggete l'esempio!" anche se è OT O.o
-
[cite]Autore: Aetius[/cite]No, Spiegel, questo esempio è talmente fuorviante da essere atroce.
E invece in un certo senso (meglio: IN ALCUNI CASI) è corretto, dipende che significato dai a "powerplayer" e "roleplayer".
Ma niente esempi in questo thread, le definizioni vanno nell'altro!
-
io aggiungerei alle richieste GWEP (che ho trovato grazie al "cerca" del forum come
Gut Wrenching Emo P*rn ma vorei magari una definizione completa di etimologia per capire
come interpretarla correttamente a discapito dei singoli significati dei termini dell'acronimo ^___^ )
-
La parte che hai definito "p*rn" è da intendersi come "roba eccessiva, portata all'estremo", niente a che vedere col sesso insomma.
-
Nelle discussioni di 1001 Notte si parla di sempre delle 3 A....
Quali/Cosa sono?
-
Le tre A che deve avere un fumetto: Avventura! Azione! Atette!
Fonte: Rat-Man.
-
Azione, Avventura, Atette è l'ordine giusto.
-
Ragazzi, per me il 90% della terminologia che usate è arabo, in genere sorrido ed annuisco come se sapesi esattamente di cosa parlate...continuo così vero??? ^__*
-
Katia, credimi, stai bene così ;)
-
[cite]Autore: Katia la Furia[/cite]Ragazzi, per me il 90% della terminologia che usate è arabo, in genere sorrido ed annuisco come se sapesi esattamente di cosa parlate...continuo così vero??? ^__*
No, voglio l'elenco di cosa non capisci! >_<
-
A mio avviso sarebbe l'ideale un glossario di termini di teoria presente anche sul Wiki e con annesso se presente, link a discussione/i significative.
Io che sono un profano a volte trovo difficile seguire discorsi anche relativamente semplici per l'uso di termini che spesso per la teoria assumono significati specifici.
-
[cite]Autore: Steppenwolf[/cite][p]A mio avviso sarebbe l'ideale un glossario di termini di teoria presente anche sul Wiki e con annesso se presente, link a discussione/i significative.
Io che sono un profano a volte trovo difficile seguire discorsi anche relativamente semplici per l'uso di termini che spesso per la teoria assumono significati specifici.[/p]
Per molti termini "di teoria" (leggasi: di Big Model e affini) le traduzioni "ufficiali" sono già sull'INCbook... Chi ha voglia di spulciarlo e copia-incollare qui sotto i termini? Dai, mica posso fare tutto io! ^_-
-
[cite]Autore: Korin Duval[/cite]Dai, mica posso fare tutto io! ^_-
Dovresti... sei un Bravo Moderatore™
-
[cite]Autore: khana[/cite]Dovresti... sei un Bravo Moderatore™
Se fossi un Bravo ModeratoreTM sarei su altri forum a chiudere thread... :P
E cmq dai, è un lavoro di tutti e per tutti.
-
[cite]Autore: Claudia Cangini[/cite][p]Katia, credimi, stai bene così ;)[/p]
Si Cla, lo credo anche io ^_*
[cite]Autore: Korin Duval[/cite][cite]Autore: Katia la Furia[/cite][p]Ragazzi, per me il 90% della terminologia che usate è arabo, in genere sorrido ed annuisco come se sapesi esattamente di cosa parlate...continuo così vero??? ^__*[/p]
[p]No, voglio l'elenco di cosa non capisci! >_<[/p]
Fidati Korin...tu non VUOI saperlo...*__*
-
[cite]Autore: Katia la Furia[/cite]Fidati Korin...tu non VUOI saperlo...*__*
Guarda, se è una battuta, ok... Se è un termine (o più di uno) che hai sentito più volte e non ti torna, chiedi.
Il Glossario è in costruzione proprio per rendere il forum meno "duro" da affrontare da fuori.
-
dogpiling?
-
[cite]Autore: 3evil[/cite][p]dogpiling?[/p]
È già spiegato nel Regolamento. ^_^
-
Aggiungerei alla lista gli acronimi di tutti i giochi (uno non avvezzo ci mette un po' a capire che DitV è "cani nella vigna").
Concordo con Meme che sia il caso di inserire "CA, la coerenza, l'esplorazione, la Fiction, il sistema" ma anche le cose che - leggendo - spesso vengono date per scontate ma che indicano elementi teorici e/o modalità di gioco che "se non le sai non capisci una mazza":
Termini -form, (Jeepform, Freeform etc).
Termini -ista (Gamista, Narrativista, Simulazionista etc)
Termini come Ephemera, Bang, Framing, Coerente/Incoerente, Drift, Hack, IC/OOC, Railroading, SIS. Ricorrono spesso e ricordo che quanto ho iniziato a leggere di non-tradizionali facevo una fatica DISUMANA a seguire i discorsi. E spesso si usano questi termini non parlando di "teoria" ma spiegando come sono o funzionano i giochi.
Es "in ESO bisogna evitare il railroading" o "non devi pensare alla storia prima, ma inserire una serie di bangs!"
-
[cite]Autore: Korin Duval[/cite][cite]Autore: Katia la Furia[/cite][p]Fidati Korin...tu non VUOI saperlo...*__*[/p]
[p]Guarda, se è una battuta, ok... Se è un termine (o più di uno) che hai sentito più volte e non ti torna, chiedi.
Il Glossario è in costruzione proprio per rendere il forum meno "duro" da affrontare da fuori.[/p]
Si, era una battuta...e cmq, credo che, come per Parpuzio, Safe/Unsafe, Jeepform e quant'altro, imparerò "sul campo" cmq l'idea del Glossario/Regolamento mi sembra ottima...
-
[cite]Autore: Iz[/cite]Concordo con Meme che sia il caso di inserire "CA, la coerenza, l'esplorazione, la Fiction, il sistema" ma anche le cose che - leggendo - spesso vengono date per scontate ma che indicano elementi teorici e/o modalità di gioco che "se non le sai non capisci una mazza":
Termini -form, (Jeepform, Freeform etc).
Termini -ista (Gamista, Narrativista, Simulazionista etc)
Termini come Ephemera, Bang, Framing, Coerente/Incoerente, Drift, Hack, IC/OOC, Railroading, SIS
In aggiunta alle eventuali definizioni brevi, inseriamo nel glossario un collegamento all'articolo di Emily Care Boss (a quello, non al libro), che contiene la spiegazione di tutto quello e anche di più. Non scherzo.
-
[cite]Autore: Iz[/cite]Aggiungerei alla lista gli acronimi di tutti i giochi
Ok, se mi spari un po' di definizioni ordinate, poi le diamo in pasto alla BM Watch e poi le aggiungo al glossario. ^__^
-
Fare una lista di acronimi si riduce a "DitV: Cani nella Vigna. AiPS: Avventure in Prima Serata"; che utilità ha chiamare un controllo sul BM, e che definizioni si dovrebbero dare?
-
[cite]Autore: Mauro[/cite][p]Fare una lista di acronimi si riduce a "DitV:Cani nella Vigna. AiPS:Avventure in Prima Serata"; che utilità ha chiamare un controllo sul BM, e che definizioni si dovrebbero dare?[/p]
Sugli acronimi dei giochi, nessuno. Alcuni ci sono già: guarda cosa manca e aggiungi qua in coda. ^__^
Ma sui "temini in -ista", Moreno già una volta a momenti mi stacca un braccio con un morso... :P
-
Sui termini "-ista" certo; credevo ti riferissi unicamente agli acronimi, avendo citato solo "Aggiungerei alla lista gli acronimi di tutti i giochi" (e questo spiega l'equivoco).
-
Io vorrei avere una panoramica sul Principio di Czege :)