Gentechegioca

Gente Che Gioca => Gioco Concreto => Topic aperto da: Ernesto Pavan - 2010-03-16 23:57:00

Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ernesto Pavan - 2010-03-16 23:57:00
Domenica devo giocare a SDS, ma abbiamo solo due copie in cinque dell'edizione italiana del manuale. Io, però, ho quella americana in PDF e vorrei sapere se ci sono state modifiche o correzione, in modo da poterla tenere come riferimento e assicurare un gioco più scorrevole.
Grazie per l'attenzione. ^_^
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Francesco Berni - 2010-03-16 23:59:10
cannato sezione ed è LSDS per lo più
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ernesto Pavan - 2010-03-17 00:04:06
Citazione
[cite]Autore: Fra[/cite][p]cannato sezione ed è LSDS per lo più[/p]


Lo so, ma scrivere LSDS mi fa pensare a un noto allucinogeno.
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Francesco Berni - 2010-03-17 00:10:35
cambia sezione intanto.

il vellu aveva fatto un play aid carino con un buon riassunto.
poi da quel che so hanno solo riorganizzato il testo non cambiando nulla escludendo la grafica naturalmente
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: giullina - 2010-03-17 01:09:29
dovresti poter comunque usare i due testi in parallelo, i contenuti non sono stati stravolti (abbiamo fatto solo alcune correzioni, chiarimenti, di quelli che erano errori minori dell'originale). Ovviamente i capitoli 6 7 e 13 sono stati integralmente riarrangiati dato che è cambiato l'ordine alfabetico delle abilità, ma gli indici di entrambe i libri dovrebbero aiutarti. Concordo anche io sull'utilità del play aid del vellu; un poco di play aid ci sono anche sulla scheda.
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ernesto Pavan - 2010-03-17 01:20:28
Questo thread sta saltando da una sezione all'altra a velocità vertiginosa. O_o
In ogni caso, esiste un elenco di errata o il supporto all'edizione originale è come quello di Agon, nel senso che uno deve andarsi a cercare i pezzi in giro per la Rete? XD
Il play aid del vellu sarei molto contento di vederlo, solo che non so dove stia. é_è
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Mauro - 2010-03-17 08:25:57
Qui (http://www.gentechegioca.it/vanilla/?CommentID=60239).
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ernesto Pavan - 2010-03-17 13:09:46
Citazione
[cite]Autore: Mauro[/cite][p]Qui (http://www.gentechegioca.it/vanilla/?CommentID=60239).[/p]


Fico, grazie mille. *_*
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: mattia somenzi - 2010-03-17 13:30:14
@ janus  si riuscirebbe ad avere online il foglio di lavoro per creazione del personaggio?
@klaus non abbiamo deciso chi masterizza :D potrei farlo io cosi come potrei giocare l'incredibile Viktor Vertigo
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ernesto Pavan - 2010-03-17 13:38:55
Citazione
[cite]Autore: vertigo[/cite][p]
@klaus non abbiamo deciso chi masterizza :D potrei farlo io cosi come potrei giocare l'incredibile Viktor Vertigo[/p]


Guarda, ad aver letto il manuale ci sei solo tu mi sa. :-P Al massimo si potrebbe giocare a master alternato, quando tutti saranno pratici. ^_^
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: mattia somenzi - 2010-03-17 14:00:49
ho già in mente una storia con il mio pg fighissimofortissimoechefatuttolui, voi chiaramente gli darete una mano.. e sarete sorpresi dal FINALE :D

gli unici capitoli che mi mancano sono il 9 e il 10 ^_^''
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: giullina - 2010-03-17 14:43:01
Citazione
[cite]Autore: vertigo[/cite][p]@ janus  si riuscirebbe ad avere online il foglio di lavoro per creazione del personaggio?


hai ragione, lo mettiamo su appena possibile.

Citazione
[cite]Autore: vertigo[/cite]@klaus non abbiamo deciso chi masterizza :D potrei farlo io cosi come potrei giocare l'incredibile Viktor Vertigo


beh potreste dedicare la prima serata alla creazione dei personaggi: ci va un po' di tempo e potete farne uno a testa, decidendo poi chi sarà il master.
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Renato Ramonda - 2010-03-17 16:12:47
Unica differenza effettiva di regole tra l'edizione originale e quella italiana: in quella americana c'e' una nota che vieta di accumulare le Attivazioni gratuite di aspetti creati/scoperti con manovre, dichiarazioni e valutazioni, costringendo ad attivarne gratuitamente solo uno a tiro.

Lo stesso Hicks ha detto piu' volte che quella pagina del manuale era un residuo di una stesura precedente e non avrebbero dovuto esserci, quindi l'ho riscritta. In pratica cambiano poche righe li', e nell'esempio successivo che spiegava tutto questo concetto, che e' stato riscritto per sottolineare, invece, il vantaggio delle attivazioni di massa.

La modifica incoraggia il gioco di squadra: due o tre centurioni manovrano e dichiarano, accumulando Aspetti utili, l'ultimo arriva, attiva tutto assieme gratis e ottiene probabilmente un margine di successo esagerato (utile per abbattere nemici molto grossi, o grandi gruppi di lacchè)
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ernesto Pavan - 2010-03-17 16:54:00
Grazie mille Renato. ^^

Citazione
[cite]Autore: giullina[/cite][p]beh potreste dedicare la prima serata alla creazione dei personaggi: ci va un po' di tempo e potete farne uno a testa, decidendo poi chi sarà il master.[/p]


Eh, ma io del GM in SDS so solo che deve essere molto aperto ai contributi e che usa, fra gli altri, i minion... :-(
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: giullina - 2010-03-17 17:30:58
intendevo dire che la prima serata avete tempo per fare tutti le schede e magari spiegare il sistema; poi iniziare a giocare la settimana dopo così qualcun altro ha tempo di leggere il manuale :)
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Renato Ramonda - 2010-03-17 17:32:12
Beh Ernesto hai letto il manuale?
Puoi saltare il capitolo sugli stunt, che e' il piu' lungo, o dargli solo una rapida scorsa, se e' la prima lettura che fai. Il resto del manuale sono praticamente 10 pagine di sistema e 280 pagine di esempi su come usare il sistema al meglio.

Sulla direzione di una partita in particolare ci sono i capitoli "Condurre il Gioco", sugli usi piu' comunemente tricky delle varie abilita', e  "Trucchi e Consigli" che e' un manuale nel manuale su come dirigere un gioco pulp, e LSDS in particolare. E' il capitolo che spesso e' stato citato online, soprattutto in forum con un focus piu' tradizionale, come la miglior guida su come fare il GM mai pubblicata. E pure tutto il resto del libro, in realta', e' una guida su come giocare a LSDS sia per il master che per i giocatori... lo so, lo so, e' inaudito, per un manuale di gdr giusto? ;-)

Leggi leggi, poi torna e chiedi pure se hai dubbi ^___^

(non ci siamo fatti la fatica di tradurre tutta quella roba solo per aggiungere peso: serve! :-P )
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ferruccio A.C. - 2010-03-17 17:49:00
In effetti "trucchi e consigli" è la miglior guida del GM che io abbia mai letto. Una manna dal cielo se si è in cerca di astuzie per coinvolgere i giocatori in storie avvincenti e incalzanti.
Più scopro il gioco(leggendo il manuale) più lo amo!
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ernesto Pavan - 2010-03-17 19:26:44
Citazione
[cite]Autore: renatoram[/cite][p]Beh Ernesto hai letto il manuale?


NO. XD

Citazione
Puoi saltare il capitolo sugli stunt, che e' il piu' lungo, o dargli solo una rapida scorsa, se e' la prima lettura che fai. Il resto del manuale sono praticamente 10 pagine di sistema e 280 pagine di esempi su come usare il sistema al meglio.[/p][p]Sulla direzione di una partita in particolare ci sono i capitoli "Condurre il Gioco", sugli usi piu' comunemente tricky delle varie abilita', e  "Trucchi e Consigli" che e' un manuale nel manuale su come dirigere un gioco pulp, e LSDS in particolare. E' il capitolo che spesso e' stato citato online, soprattutto in forum con un focus piu' tradizionale, come la miglior guida su come fare il GM mai pubblicata. E pure tutto il resto del libro, in realta', e' una guida su come giocare a LSDS sia per il master che per i giocatori... lo so, lo so, e' inaudito, per un manuale di gdr giusto? ;-)[/p][p]Leggi leggi, poi torna e chiedi pure se hai dubbi ^___^[/p][p](non ci siamo fatti la fatica di tradurre tutta quella roba solo per aggiungere peso: serve! :-P )[/p]


Leggo leggo. ò_ò
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Renato Ramonda - 2010-03-17 21:30:41
Ecco bravo :)

E sul "saltare il capitolo degli stunt"... beh leggine comunque qualcuno, tra gli stunt stessi e le frasette di colore che li accompagnano c'e' tanto, tantissimo del colore pulp dello Spirito.
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ferruccio A.C. - 2010-03-18 10:58:19
Citazione
[cite]Autore: renatoram[/cite][p]Ecco bravo :)[/p][p]E sul "saltare il capitolo degli stunt"... beh leggine comunque qualcuno, tra gli stunt stessi e le frasette di colore che li accompagnano c'e' tanto, tantissimo del colore pulp dello Spirito.[/p]

"Hey guarda una scimmia!" XD
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Renato Ramonda - 2010-03-18 11:39:59
...e parecchie citazioni ultranerd, si' :)

(quello e' lo stunt Cazzotto a Sorpresa, giusto?)
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ferruccio A.C. - 2010-03-18 11:45:24
Citazione
[cite]Autore: renatoram[/cite][p]...e parecchie citazioni ultranerd, si' :)[/p][p](quello e' lo stunt Cazzotto a Sorpresa, giusto?)[/p]

sì, nonchè una delle mie preferite.(vuoi perchè me la immagino detta al Gorilla Khan... :P)

quelle frasi sono la colonna portante delle stunt secondo me. Rendono perfettamente il colore del singolo stunt e nel loro insieme il colore del gioco(cavolo non mi stancherò mai di ripeterlo amo LSDS)
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: giullina - 2010-03-18 12:46:02
"Sono io, l'Emancipatore Eburneo!"
(Ci abbiamo litigato una settimana)
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Andrea Rossi - 2010-03-18 13:11:43
Citazione
[cite]Autore: giullina[/cite][p]"Sono io, l'Emancipatore Eburneo!"
(Ci abbiamo litigato una settimana)[/p]

STIAMO ANCORA LITIGANDOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

:D no scherzo dai!!
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ernesto Pavan - 2010-03-18 17:50:19
Citazione
[cite]Autore: giullina[/cite][p]"Sono io, l'Emancipatore Eburneo!"
(Ci abbiamo litigato una settimana)[/p]


Non so perché, ma mi fa venire in mente "Hai un negro nudo alle spalle!" U_U
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Renato Ramonda - 2010-03-18 18:05:14
E abbiamo un altro vincitoreeeeee!

Nessuno se lo sa spiegare, ma tutti hanno quell'impressione ^____^
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Matteo Stendardi Turini - 2010-03-18 19:14:09
Citazione
[cite]Autore: Klaus[/cite]Non so perché, ma mi fa venire in mente "Hai un negro nudo alle spalle!" U_U

Confermo o_ò
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-03-18 19:44:46
Citazione
[cite]Autore: renatoram[/cite]Nessuno se lo sa spiegare, ma tutti hanno quell'impressione ^____^

E magari che compare all'improvviso, tipo Batman. LoL!

Però spiegare il perché non è difficile. "Emancipare" si usa spesso in contesti di costume sessuale, poi si associa ad una persona che si presenta autodefinendosi "nero" in modo fantasioso... Smoki, è roba per te (anche se ultimamente ti piacciono anche i pallidoni).
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Renato Ramonda - 2010-03-18 21:07:23
Eh il fatto e' che e' Eburneo che inganna: eburneo significa "come l'avorio", cioe' bianco!
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: giullina - 2010-03-18 21:15:47
eburneo:
fatto di avorio; del colore dell'avorio, bianco; della Costa d'Avorio.

Vogliamo riprendere il discorso?



Citazione
[cite]Autore: Korin Duval[/cite]
Citazione
[cite]Autore: renatoram[/cite][p]Nessuno se lo sa spiegare, ma tutti hanno quell'impressione ^____^[/p]
[p]E magari che compare all'improvviso, tipo Batman. LoL![/p]


Oddio, quindi l'Emancipatore Eburneo è Renato?
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ernesto Pavan - 2010-03-18 23:42:57
Citazione
[cite]Autore: renatoram[/cite][p]Eh il fatto e' che e' Eburneo che inganna: eburneo significa "come l'avorio", cioe'bianco![/p]


È vero! Sarà perché la parola suona molto simile a "ebano". ò_ò
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ezio - 2010-03-19 11:35:10
Citazione
[cite]Autore: renatoram[/cite][p]E abbiamo un altro vincitoreeeeee![/p][p]Nessuno se lo sa spiegare, ma tutti hanno quell'impressione ^____^[/p]


fiuuu... iniziavo a pensare di essere io ad avere qualche tara...
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Francesco Berni - 2010-03-19 11:36:31
non ti preoccupare è lo standard
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Renato Ramonda - 2010-03-19 11:44:19
non ti preoccupare Ezio, tu hai qualche tara.







^____-
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Francesco Berni - 2010-03-19 11:45:13
qualche? ^^
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Luca Veluttini - 2010-03-19 11:50:44
Ricorda Fra: OTTIMISMO! ^^
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Francesco Berni - 2010-03-19 11:57:43
preferisco: SCIENZA!
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Ezio - 2010-03-19 12:31:28
Preferisco: ATETTE!
Titolo: [SDS] Differenze fra l'edizione inglese e quella italiana
Inserito da: Francesco Berni - 2010-03-19 12:32:34
/thread