Visualizza post

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i post inviati da questo utente. N.B: puoi vedere solo i post relativi alle aree dove hai l'accesso.


Post - Lord Lance

Pagine: [1] 2 3
1
Come scrivevo, era un consiglio nel quale credevo poco anch'io. Resta il fatto che potesse essere un sistema per sentirsi più attaccati alla pelliccia del proprio PG, che, a differenza dei PNG non dovrebbe essere trattato di come "una macchina usata". I giocatori dovrebbero essere per primi i fan dei propri PG.
Ma tornando all'idea un pò strampalata della "vita unica", io pensavo che la regola dovesse valere per tutto il gruppo,  ovviamente. Ok, supponiamo che anche gli altri giocatori crepino, o che ancora più stupidamente sia proprio il giocatore difficile a far crepare gli altri, così, per il gusto di vederli in game over: ecco io a quel punto ci vedo ottime possibilità di discussione globale a livello gruppo sul suo comportamento. "ti sei divertito a farci crepare e a finire la campagna?" "ora che è finita non credo avrò voglia di giocarne un'altra per vederla andare così " ecc. 

2
La cosa del gli/loro è interessante, per quanto anche nelle varie fonti indicate dalla crusca è indicato come "colloquiale". Comunque in un manuale di GdR tutto sommato "giovane" direi che non c'è da scandalizzarsi, anche se a me ogni volta che capita di leggerlo suona davvero brutto - sarò vecchia scuola, ormai? XD

3
Visto che scrive che al suo amico non frega nulla di morire in combattimento, e di creare un nuovo PG, del quale ovviamente non gli fregherà assolutamente nulla, e che userà solo per buttarsi in combattimenti con poco senso, e totalmente irrispettoso di "cosa c'è dietro", io dico che non ci sono soluzioni.
E' triste da dire, ma la mossa migliore è staccare la spina per un pò. Cercarsi un altro gruppo, non a caso, ma informandosi in partenza di che stile piace e di che sistemi adorano.
Se invece vuoi un consiglio (ma ci credo poco pure io) per provare ad andare avanti, potresti fare così: dirgli che, a differenza dei videogiochi, qui ora lui ha solo una "vita". Se muore, peccato, può starsene a casa nei prossimi mesi, mentre finisci la campagna con gli altri. Chissà che messo di fronte a questo scenario non provi ad affrontare le sfide in modo diverso... Se pensi che sia un metodo puerile per risolvere il problema, io credo che si adatti al livello di problema che il tuo amico sta ponendo.
Il tutto con il massimo rispetto per entrambi, dato che ovviamente non vi conosco dal vivo, e le informazioni di cui dispongo sono quelle dei post precedenti.

4
A parte qualche problema di "cambio soggetti" da singolare a plurale, e il fatto che viene usato erroneamente "gli" al posto di "loro" (cosa presente parecchio anche in altri libri PbtA di Narrattiva), io per ora segnalo due errori nei punteggi del Prescelto, che dovrebbe avere Acuto +2 nella quarta riga, e Affascinante +1 nella quinta riga.
Il Mostruoso,  nella mossa Dominio Mentale,  dice "trattieni" un paio di volte, invece dello standard "prendi".

5
Molto carino! Bella l'idea di un GdR "leggero" e d'esplorazione, e anche il personaggio giocato dal Master può essere una novità intrigante.
Kickstarter attivato!

6
Buongiorno a tutti.
Per il mio gruppo di gioco ho sentito la necessità di adattare leggermente la Grottesca, sistemando qualche typo, riscrivendo alcune frasi usando la terminologia adottata nel manuale base di IMdA (non dappertutto, però ;P), ripulendo la grafica e, come ciliegina sulla torta, modificando l'immagine iniziale con una più ferina, iconica, per rendere il libretto più appetibile per i miei giocatori.
E' stato come sempre un lavoro lungo e spinto dal grande amore che provo per IMdA, quindi non dev'essere visto come un "ecco la versione perfetta" o un "io faccio le cose giuste", semplicemente è un modo per dire "ecco la mia interpretazione di The Grotesque".

Naturalmente, il tutto con il benestare dell'autore, Joe Mcdaldno, con il quale ho scambiato diverse email legate anche ad alcune interpretazioni personali del suo lavoro.

Ovviamente, nel rispetto dello "scambio playbook" che sta alla base della circolazione dei libretti de IMdA, se volete ricevere la mia versione della Grottesca, non dovrete far altro che mandare al mio indirizzo ishmadrad A T gmail.com una breve richiesta, allegando la versione che attualmente possedete della Grottesca. In questo modo posso essere sicuro che avevate già provveduto a procurarvela in precedenza.

Spero che la cosa vi sia gradita!

Eccovi un thumbnail del playbook:


Ovviamente, se trovate qualche refuso o imprecisione, fatemelo sapere. Rileggerlo non basta mai.

7
"finora" o "fino ad ora"
Sì, perfetti questi. Prima non avevo la versione inglese sotto mano.

8
Apro il manuale un pò a caso verso la fine:

A pag. 257, alla fine della prima riga di Possibilità 1 ci va una virgola "interamente nuova,". Nella riga di Possibilità 3 ci va "Non è nessuna delle due." La frase "Questo viene da pagina 146." va completamente cancellata.

A pag. 258 c'è un "sessioini" poi un "ciuccarsi" invece di "ciucciarsi".

A pag. 263, a metà, c'è un nebaratti che ovviamente dovrebbe essere "nè baratti".

A pag. 277, manca un ":" prima di Cara Keeler. Più sotto "qualcun'altro" va senza apostrofo. Nel terzo punto della lista, "a ora" non si dice, meglio un "per ora".

A pag. 278, tutti vOrrebbero essere qualcuno che piace a Bollitore.

A pag. 296, il film è CodicE Genesi

9
E' un topic un pò vecchio, ma il succo è che c'è parecchio di utile per questo vostro topic:
http://www.gentechegioca.it/smf/index.php?topic=7903.0

(naturalmente, ignorate tutto ciò che ho scritto al di fuori dei refusi)

10
A volte una foto vale più di mille parole...



Me lo merito il Senzafaccia!?  ;D

11
Ahahahahhah, ok chiarissimo. Hai ragione, colpa di un copia/incolla.
Per quanto uno può essere in gamba, non può mai rinunciare a un bel proofreading esterno!

Comunque il file PDF è stato aggiornato, non date peso al thumbnail qui sopra.
Grazie per aver trovato l'errore.

12
Mi sa che dobbiamo dare un pò di tempo ad Ezio. Vedrai che fra un pò risponde...

13
sembra a me o nella preview in italiano c'è due volte "freddo" e mai "duro"?
Se stai parlando degli avanzamenti del Voltagabbana, ho ricontrollato quello inglese e la mia traduzione, e quest'ultima è corretta. Se stai parlando d'altro, ti prego di essere più specifico (ma nel caso saresti vagamente OT).

14
Segnalazioni e News / Re:Sagas of the Icelander al via
« il: 2012-10-20 11:03:13 »
Qui trovate la letteratura di riferimento:
http://sagadb.org/
Sono vagamente OT, ma se vi piacciono i fumetti e/o i manga leggetevi questo:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vinland_Saga_(manga)
L'autore è un grande (lo stesso di Planetes, manga Sci-fi "hard" con molta umanità dei personaggi).

Consigliatissimo.

15
Eh, non ho playbook limitati non ufficiali. A parte la grottesca. Ce l'hai la grottesca?
Non ce l'avevo, ma ho scritto nel topic ufficiale che spiega come meritarsela. Comunque, Mietitore, dato che volevi offrirmela, ho deciso di darti comunque il Voltagabbana. Girami il tuo indirizzo di posta via MP.

Importante, fammi sapere se ti piace, e rispetta il metodo di scambio per il futuro, ovvero non "regalare" il voltagabbana, ma cerca sempre di avere in cambio un playbook che ti manca.

PS: per facilitare gli altri che volessero aiutarmi nella ricerca/scambio di playbook, ecco un'utile lista di quello che mi manca ad oggi:

Il Senzafaccia (italiano)
The Loner
The Wurm
The Witch King
The Feeder
The Medicant
The Living God
The Devoted
The Broodmother
The Catalyst

Leggermente OT, per Monsterhearts (lo scambio playbook funziona anche per loro):
The Acolyte
The Ancient
The Nymph

Pagine: [1] 2 3