Gentechegioca

Amministrazione e Servizio => Comunicazioni di Servizio e Regolamento => Topic aperto da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-11 10:41:38

Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-11 10:41:38
Dunque, ho raccolto i termini "oscuri" da QUI (http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=2440), ora è il momento di definirli.

Direi di dividerli in 2 categorie: Memi e Termini Tecnici.

Possiamo iniziare a definirli.

EDIT: eliminata una lista dei termini, aggiorno direttamente quella sotto e al post numero 2.

Inizio a scrivere delle bozze di definizione di alcuni di questi termini, poi mi occuperò io di farne emergere delle definitive dalle proposte di tutti.



NOTA: ho aggiunto alcuni termini che nell'elenco sopra non c'erano! Questo post servirà a comporre il glossario. Lo aggiorno io man mano che arrivano le proposte e compatibilmente con il mio tempo. Se avete mandato una proposta per un termine e ancora non l'ho aggiornato, portate pazienza!


Memi, termini semiseri o termini non-tecnici:

- Brain Damage: descrive lo stato comportamentale di chi, dopo aver giocato per lunghi periodi di tempo lo stesso gioco o giochi estremamente simili, si trova ad applicare regole e convenzioni anche in giochi che non le contengono. Può essere un fenomeno inconscio o cosciente (tipicamente, per via della One True Way [vedi]). Nei casi più gravi, porta ad un inserimento forzato di regole in un sistema progettato per funzionare senza, modificando il gioco al punto di renderlo irriconoscibile. L'uso di questo termine in questo contesto è erroneamente attribuito a Ron Edwards, che invece ne ha fatto un uso molto più ristretto, "scientifico" e applicabile a casi molto più rari e specifici (vedi questo thread [chiarimento leggende urbane] Brain Damage (http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=1097)). Il termine ha fatto presa e nell'uso comune se ne è esteso il senso, in maniera anche autoironica (chiunque lo usi considera in primo luogo sé stesso come "braindamaged" da anni di pessimi regolamenti), a qualunque cattiva abitudine di gioco pregressa che ostacoli il successo di sessioni di gioco attuali. Recentemente si è iniziato a parlare di "Brain Damage" anche riguardo ad abitudini derivate da giochi forgiti, perchè anche in quest'ambito di è notato l'effetto negativo dell'instaurarsi di abitudini date per scontate (per esempio, il porre "poste" nei conflitti anche nei giochi che non le prevedono)

- Bravo GiocatoreTM: controparte del Bravo GMTM [vedi]. Facilmente entra in lite con quest'ultimo.

- Bravo GMTM: Si scrive rigorosamente con le maiuscole, è un termine ironico per indicare la grottesca e parodistica figura che incarna i peggiori atteggiamenti coloro che hanno fatto dell'essere "un Bravo Master, che sa come guidare i giocatori" il proprio ruolo sociale, rifiutandosi per questo di rimettersi in gioco, di poter pensare che il loro gioco potrebbe cambiare e migliorare. Molti di noi sono stati Bravi MasterTM. Per questi motivi, è fervente sostenitore della One True Way [vedi]. Es: "Io non ho bisogno di regole che mi dicano come costruire un'avventura: io sono un Bravo MasterTM"


- Buon SensoTM: si scrive rigorosamente con le maiuscole; indica ironicamente la necessità di reinterpretare le regole quando queste risultino o diano esiti in contrasto con quanto ci si aspetta dall'esperienza di gioco. Il metodo principale con cui il Bravo MasterTM [vedi] prende le decisioni: secondo il suo "sentire" personale. Il termine indica anche il fatto che è il suo buon senso, e di nessun altro, in cui i giocatori non hanno la minima voce in capitolo. Es: "Questo regolamento funziona. Si contraddice un po' in alcuni punti, ma basta usare Buon SensoTM"

- "Ci sta da Ambientazione" (giustificazione): simile a "Ci sta da Personaggio" [vedi], ma usato da un Bravo GMTM al fine di scaricare la responsabilità di eventi creati, con o senza malizia, a danno dei giocatori e/o dei loro personaggi.

- "Ci Sta da Personaggio" (giustificazione): frase ricorrente usata come giustificazione da un giocatore per azioni del proprio personaggio che si rivelano deleterie per l'andamento della partita e il divertimento di altri giocatori. Presume l'accettazione che il personaggio non sia sotto il controllo del giocatore ma che abbia una mentalità propria. Il giocatore, in altre parole, non si assume le proprie responsabilità verso il divertimento del gruppo, nascondendosi dietro fantomatiche esigenze interpretative, spostando quindi tali responsabilità sul costrutto detto Personaggio. Può essere un auto-inganno o può essere usata con intenzionale malizia per "scaricare" la propria responsabilità verso il fruppo di gioco. Es.: "Non è colpa mia, è che il mio personaggio è Caotico Malvagio. Dovevo farlo. Ci sta da personaggio!"

- "Ci Sta da Personaggio": usato seriamente, può essere sinonimo di Character Advocacy.

- Collective Endeavour:

- Crociato: ironico o autoironico per indicare un giocatore che difende a spada tratta alcune posizioni filosofiche sul gioco, unito ad un certo spirito di proselitismo. Sinonimo: Talebano.

- Crosspost: quando invii una risposta ad una discussione per poi accorgerti che un'altra persona (o più di una!) ha risposto poco prima di te, mentre scrivevi, e quindi la tua risposta non tiene conto di questa/e ultime. Quando accade è buona norma modificare (detto anche "editare") la risposta per segnalarlo.

- Fanmail: vedi Regolamento del forum (http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=1126&page=1#Comment_54446). Spesso gli utenti "personalizzano" le fanmail date sul forum con descrizioni, aggettivi, ecc.

- Forge / The Forge: è un forum online (www.indie-rpgs.com) creato per ospitare le discussioni teoriche sul gioco di ruolo iniziate in un altro forum chiamato The Gaming Outpost. In origine, fra il 1999 e il 2001 il sito web si chiamava Hephaestus’ Forge e conteneva link a giochi di ruolo indipendenti.

- Forgita: gioco correlato a The Forge. Non è un termine tecnico perché impreciso e generico: la correlazione può essere più o meno profonda o limitata ad alcune parti della genesi del gioco.

- Gay / Giochini gay: Qualcuno, che per eleganza lasceremo anonimo, fece uno goffo tentativo di denigrare la comunità di gentechegioca millantando collegamenti tra i giochi preferiti della community e l'omosessualità. Molti utenti di gentechegioca, in risposta e per scherzo, cominciarono a definire i propri giochi preferiti come "giochini gay". Questa locuzione non è una vera definizione, perché i giochi etichettati con essa non hanno praticamente nulla in comune tra loro, se non il fatto di essere giochi conosciuti dall'etichettatore.

- Grande GiocatoreTM: Simile al Bravo GiocatoreTM.

- [after INC 2010] Grande DesignerTM: Designer che è talmente convinto di conoscere il modo in cui si scrive un GdR da sentirsi autorizzato a: non fare il minimo playtest del suo gioco, non giocare giochi di altri, non giocare e basta. Possibile evoluzione del Bravo MasterTM in quanto convinto di essere asceso ad una casta superiore. In particolare, si sente parte di una cerchia di "eletti" al punto di non pagare i manuali agli altri, perché "tra designer..."

- Hitler [e l'INC]: Sull'onda del meme internet relativo a La Caduta (cfr:  la pagina Wikipedia del film (http://en.wikipedia.org/wiki/Downfall_%28film%29#Parodies), in inglese), la community di GenteCheGioca ha prodotto alcuni di questi video parodistici, in cui, attraverso l'uso di falsi sottotitoli, scene di quel film venivano ricontestualizzate a fini ironici e autoironici. un video d'esempio (http://www.youtube.com/watch?v=uT_VcbZsbCo). In particolare, un video dipingeva Hitler come un appassionato di gioco tradizionale che si lamentava di non essere stato invitato a InternosCON, la convention di Gentechegioca. Potete trovare questo video qui (http://www.youtube.com/watch?v=zSzX2eCK410).
L'utente -Spiegel-, cogliendo la palla al balzo, invitò ufficialmente Hitler alla convention (qui (http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=1422&page=11#Comment_59177)). A ciò seguì un video di risposta (http://www.youtube.com/watch?v=wFwUwQjb_H0). Per proseguire lo scherzo lo stesso utente -Spiegel- si è quindi fugacemente presentato alla festa in maschera di INC come "Hitler travestito da pirata". Lo dobbiamo ripetere ancora che è tutto uno scherzo o è chiaro?

- INCbook

- "Io Sono Domon"

- New Wave: Definizione, sconsigliata in quanto imprecisa e dai contorni sfumati, che include ogni gioco pubblicato approssimativamente dal 2000 in poi che non contenga la Regola Zero. I giochi forgiti, ma non solo quelli, rientrano in questa categoria.

- Ninja: Simbolico per "elementi fantastici" che servono a rendere il gioco più "safe" [vedi]. Usato spesso in senso ironico per indicare la pratica di coprire la mancanza di spinte a proseguire il gioco con trovate improvvisate e/o campate per aria.

- Ninja, Tecnica (vedi regolamento): pratica dialettica usata con l'intento di "vincere" la discussione, considerata scorretta perché chiude la porta ad un confronto di idee e riduce la discussione a schermaglie verbali. L'uso di tecniche ninja è fortemente osteggiato su GcG.

- Ninja'd: battuto sul tempo in qualcosa, anche se sei stato rapidissimo a tua volta.

- Pattumiera Degli OT (a.k.a.: thread 2132): un thread in cui verranno scaricati gli interventi scortesi o decisamente troppo OT.

- Parpuzio: sinonimo di Sistema Zero [vedi]

- Randellata: tecnica "correttiva" virtuale di Moreno Roncucci (utente e Mod di GenteCheGioca) per sottolineare scherzosamente la gravità di un errore o la recidività di un utente in un errore, specialmente in questioni teoriche.

- Rant: sfogo, lunga tirata "da vecchio brontolone", tipicamente semiseria ma su argomenti che chi scrive il Rant ha a cuore.

- Talebano: vedi Crociato

- Vero GdRTM: sinonimo colloquiale e derisivo della One True Way.

(Continua sotto)
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-11 10:49:28
EDIT plurimi. ^_^;
[align=center]N.B.: molti di questi termini sono in attesa di revisione da parte della BM Watch! Il glossario NON è PRONTO![/align][/b]

**************************************************************

Termini Tecnici e sigle definite:

- AiPS: Avventure In Prima Serata, gioco.

- Bang: Tecnica per introdurre in gioco eventi che rendono necessaria una scelta tematicamente significativa, o almeno evocativa, da parte del giocatore. (Edwards, 2004)

- CA (Creative Agenda): Intento Creativo (Creative Agenda): Le priorità estetiche dei giocatori e il loro effetto su qualunque cosa avvenga durante il gioco che abbia un impatto sulla fiction condivisa. Ad oggi sono riconosciuti tre distinte famiglie di Intenti Creativi: Step On Up/Scendi in Campo (Gamista), The Right to Dream/Il Diritto di Sognare (Simulazionista), e Story Now/Storia Adesso (Narrativista). (Edwards, 2004) La CA è specifica di ogni singolo gruppo in ogni singola partita. Non è un attributo immutabile delle persone singole. È scorretto, per esempio, dire: "Tizio è un giocatore Gamista" (come se gli fosse impossibile divertirsi in altro modo), è corretto dire "a Tizio piacciono i giochi che offrono una sfida".

- CA Clash:

- Character Advocacy: Qualcosa, all'interno del gioco, deve rappresentare gli interessi (che esistono nella fiction) dei personaggi in conflitto. Questa rappresentazione è ciò che si chiama Character Advocacy. (Jesse Burneko (http://playpassionately.wordpress.com/2008/08/17/character-advocacy-part-i/)) Quando un giocatore è "l'avvocato" del personaggio in un gioco di ruolo, ciò significa che il suo compito durante lo svolgimento del gioco è quello di esprimere la personalità, gli interessi e i piani per il futuro a beneficio delpersonaggio e degli altri giocatori. Ciò significa che il giocatore dice agli altri cosa il suo personaggio fa, pensa e prova, e che se sta facendo bene il suo lavoro è facile relazionarsi al ritratto, chiaro e potente, che dipinge del personaggio. (Eero Tuovinen (http://isabout.wordpress.com/2010/02/16/the-pitfalls-of-narrative-technique-in-rpg-play/)).


- CnV: Cani nella Vigna, gioco.

- Crunch:

- Fluff:

- Freeform:

- GcG: abbreviazione per "GenteCheGioca".

- GM: termine generico per indicare una persona che ha una serie di compiti, all'interno di un certo gioco, diversa da quella degli altri giocatori. Non tutti i giochi ne prevedono uno, e due giochi che nominano un GM possono attribuirgli compiti molto diversi. Il Sistema Zero ne implica uno per definizione, con poteri decisionali, sulla fiction, assoluti.

- GWEP: Acronimo per Gut Wrenching Emo Porn (pornografia emotiva torcibudella), frase (auto)ironica che indica un gioco o una partita particolarmente Unsafe (vedi Safe/Unsafe), intenso a livello emotivo, o che racconta storie drammatiche e intense. Si definisce Pornografia in quanto trae piacere dal rendere pubblici eventi solitamente privati (i sentimenti), Emotiva perché basata su emozioni e sentimenti e Torcibudella per la sua capacità di "prenderti allo stomaco".

- "Indie RPG" o "GdR indie":

- Live a immersione totale:

- LMVcP: La Mia Vita Col Padrone, gioco

- LSdS: Lo Spirito del Secolo, gioco.

- Lumpley, Principio di: vedi Sistema.

- Mod: Moderatore.

- NCaS: Non Cedere al Sonno, gioco.

- NPiS: Non Perdere il Senno, espansione di NCAS [vedi].

- One True Way: il credere che esista un solo "vero" GdR, e che tutti i regolamenti diversi da esso nel Sistema (es.: se non c'è un GM non è un GdR) o anche solo nel Color (es.: se non è Fantasy non è un GdR) o perfino delle Ephemera (es.: se non ci sono i dadi non è un GdR) siano una cosa diversa. Può sottintendere un disprezzo per gli altri giochi, ritenuti, a priori, inferiori.

- PBchat: Play By chat, ovvero giocare via chat.

- PBEM: Play By E-Mail, ovvero giocare via mail.

- PBforum: Play By Forum, ovvero giocare via forum. L'avreste mai detto? ^_-

- PG: termine generico per indicare un personaggio principale. Ha origine da "personaggio del giocatore", dai giochi in cui ogni giocatore ha uno e un solo personaggio ad eccezione del GM.

- Prep-time: tempo necessario alla preparazione di una partita, già conoscendo le regole del gioco. Spesso considerato in termini di "meno è meglio".

- Physical Engine: lett.: "motore fisico". Si dice dei Sistemi [vedi] che sono basati sulla simulazione del mondo e della riproduzione dei risultati più probabili date certe condizioni. A causa dell'incapacità di questi Sistemi di coprire ogni situazione possibile o a causa del fatto che le condizioni di partenza sono manipolabili da un giocatore specifico (es.: un GM), tendono ad implicare la necessità di Buon SensoTM o di riportare il gioco al Sistema Zero.

- PnG: termine generico per indicare dei personaggi secondari, si usa soprattutto nei giochi in cui uno specifico giocatore ha il compito di gestirne un numero indefinito. Ha origine da "personaggio non del giocatore", dai giochi in cui ogni giocatore ha uno e un solo personaggio ad eccezione del GM.

- Regola Zero: Dare ad uno specifico giocatore (tipicamente il GM) il potere di cambiare, ignorare o aggiungere qualunque regola al volo senza dirlo a nessuno, anche in maniera diversa volta per volta in maniera totalmente arbitraria, e di poter fare lo stesso anche con i risultati del sistema di risoluzione (il classico “ignorare il risultato del tiro del dado”). (Moreno Roncucci)

- Sistema Zero/System Zero: Quando il Sistema, a causa della presenza della Regola Zero, si riduce a "decide il GM". Ovvero, il GM ha la facoltà, tramite il diritto di cambiare le regole, di applicare la sua discrezionalità ad ogni evento. Altre definizioni: "Tra i partecipanti al gioco c'è un GM e tutti gli altri sono Giocatori. Ogni giocatore tiene un solo PG. Il GM stabilisce la situazione iniziale. Il Giocatore dice che il PG prova (sottolineo: PROVA) a fare una cosa. Il GM decide che: (1) ci riesce, (2) non ci riesce, (3) stabilisce la probabilità di riuscita. Infine, il GM stabilisce gli esiti delle azioni." (Mattia Bulgarelli, 2009) "[quel gioco in cui] il master dice cosa i personaggi vedono, sentono, percepiscono. I giocatori dicono al master cosa vogliono fare i personaggi, il master gli dice che cosa devono fare per provarci (tirare dadi, scegliere carte, parlare in character, spendere punti - il metodo usato volta per volta è a discrezione del master, anche se diversi manuali consigliano sistemi diversi), e poi una volta che lo fanno gli dice se ci riescono o meno, narra cosa succede e descrive le conseguenze." (Moreno Roncucci, 2009). Non è equivalente a "il GM stabilisce le difficoltà a suo piacimento" (anche se lo include); vedi anche QUI (http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=1337) per approfondire. Non è equivalente a "proporre delle varianti al gioco" (che implica l'accettazione del gruppo: perciò, è una negazione del Sistema Zero); vedi anche QUI (http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=1346) per approfondire.

- Sistema: Il Sistema (che include “le regole” ma non è limitato a esse) è definito come l’insieme dei mezzi attraverso cui il gruppo durante il gioco giunge ­all’accordo sugli eventi immaginati. Questa definizione, di Ron Edwards, si chiama anche "Principio di Lumpley". In particolare, l'uso di Sistema descrive l'insieme delle regole applicate concretamente in una partita, specialmente se in confronto e in contrasto con il termine "regolamento" che indica le regole così come sono scritte sul manuale.

- Safe/Unsafe: Safe indica una partita in cui i giocatori sono emotivamente distaccati dagli eventi che accadono nella fiction del gioco, Unsafe indica un coinvolgimento emotivo personale con la fiction. Si possono usare questi termini anche rispetto ad un gioco, se questo incoraggia partite tendenzialmente Safe o Unsafe. Si parla di "safe/unsafe" (Lett.: "sicuro" o "senza protezioni") perché il giocatore si ritrova emotivamente "protetto" dal distacco verso la fiction, o "vulnerabile" perché mette nel gioco sentimenti personali. Questa distinzione non è qualitativa, ma puramente descrittiva.


mancano i Link al Provisional Glossary + traduzioni dei termini principali (potete ancora suggerire quali in particolare nel thread linkato sopra!)

[/p][p]Inizio a scrivere delle bozze di definizione di alcuni di questi termini, poi mi occuperò io di farne emergere delle definitive dalle proposte di tutti.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Marco Costantini - 2010-05-11 10:52:11
Giusto una considerazione:
Brain Damage lo metterei fra i termini tecnici.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-05-11 10:57:49
Citazione
[cite]Autore: Korin Duval[/cite]- [after INC 2010] Grande DesignerTM

Do la definizione di questo come uscita con Ron: premetto che lui considera i designer come giocatori cui è capitato di fare giochi, ma sempre e comunque giocatori.
I Grandi Designer™ (Great Designer™) sono quelli che "Noi siamo designer, voi giocatori"; quelli che al Forge Booth prendono un manuale e fanno per andarsene senza pagarlo, perché "tra designer...".
Secondo Ron, è la categoria peggiore, sopra il Bravo Master™ e il Grande Giocatore™.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Ezio - 2010-05-11 11:08:45
Citazione
- Bravo GMTM


Bravo GM, rigorosamente con le maiuscole, è un termine ironico per indicare la grottesca e parodistica figura che incarna i peggiori atteggiamenti coloro che hanno fatto dell'essere "un bravo Master, che sa come guidare i giocatori" il proprio ruolo sociale, rifiutandosi per questo di rimettersi in gioco, di poter pensare che il loro gioco potrebbe cambiare e migliorare. Molti di noi sono stati Bravi Master TM.
ES: "Io non ho bisogno di regole che mi dicano come costruire un'avventura: io sono un Bravo MasterTM"

Citazione
- Grande GiocatoreTM


L'equivalente dall'altra parte dello schermo del Bravo GMTM
ES: "Non ho bisogno che sia tu a spiegarmi come devo giocare, sono un Grande Giocatore, io"

Citazione
- Buon SensoTM


Il Buon Senso, rigorosamente con le maiuscole indica ironicamente la necessità di reinterpretare le regole quando queste risultino o diano outcome in contrasto con quanto ci si aspetta dall'esperienza di gioco.
ES: "Vampiri funziona. Si contraddice un po' in alcuni punti, ma basta usare Buon SensoTM"

Citazione
- "Ci Sta da Personaggio" (giustificazione)


"Ci Sta da Personaggio" rappresenta l'iconica risposta di un giocatore che non si assume le proprie responsabilità verso il divertimento del gruppo, nascondendosi dietro fantomatiche esigenze interpretative, spostando quindi tali responsabilità sul costrutto detto Personaggio.
ES: "Non è colpa mia, è che il mio personaggio è Caotico Malvagio. Dovevo farlo. Ci sta da personaggio!"

Citazione
- Grande DesignerTM


Il peggio del peggio. Quello che si ottiene quando un Grande GiocatoreTM o un Bravo MasterTM si mettono a scrivere giochi.
ES: "No, io non pago questo manuale, sono un Grande Designer, e tra di noi..."

Citazione
- Crosspost


Il Crosspost avviene quando, inviando il proprio post, ci si accorge che mentre lo scrivevate una o più persone hanno a loro volta inviato i loro messaggi. In questo modo la vostra risposta potrebbe essere divenuta superata senza che voi poteste accorgervene. Quando accade è buona norma editare la risposta per segnalarlo.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-11 11:33:43
Citazione
[cite]Autore: Marco Costantini[/cite]Brain Damage lo metterei fra i termini tecnici.

Lo tengo tra i "memi" perché non è un termine definito dalla teoria e viene usato in modo diverso dalla sua formulazione originaria.

Vedi anche qui: http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=1097
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mr. Mario - 2010-05-11 11:54:21
Citazione
[cite]Autore: Aetius[/cite][p]"Ci Sta da Personaggio" rappresenta l'iconica risposta di un giocatore che non si assume le proprie responsabilità verso il divertimento del gruppo, nascondendosi dietro fantomatiche esigenze interpretative, spostando quindi tali responsabilità sul costrutto detto Personaggio.
ES: "Non è colpa mia, è che il mio personaggio è Caotico Malvagio. Dovevo farlo. Ci sta da personaggio!"[/p]


Aggiungerei che quando questa cosa la fa il master, la frase cambia in "Ci sta da ambientazione."
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-05-11 12:11:03
Citazione
[cite]Autore: Aetius[/cite]
Citazione
[p]- Grande DesignerTM[/p]
[p]Il peggio del peggio. Quello che si ottiene quando un Grande GiocatoreTMo un Bravo MasterTMsi mettono a scrivere giochi[/p]

Non necessariamente: non è uscito nel discorso con Ron, ma tra i Grandi Designer™ ci metterei anche quelli che "No, io non gioco, so già come fare un GdR".
Direi che i Grandi Designer™ sono quelli che trasformano la loro attività di creazione di giochi in uno status sociale, a volte sentendosi per tale status superiori ai giocatori, e credono di avere diritti che il loro aver creato giochi non gli dà (vedi il decidere unilateralmente di poter non pagare i manuali altrui).
Non sono certo che sia stato detto già con Ron, ma la cosa peggiora anche perché non poche volte il Grande Designer™ è pure Grande Giocatore™ e/o Bravo Master™.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-11 12:13:56
Citazione
[cite]Autore: Mauro[/cite]non è uscito nel discorso con Ron, ma tra i Grandi Designer™ ci metterei anche quelli che "No, io non gioco, so già come fare un GdR".


FIX'D
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Iacopo Frigerio - 2010-05-11 13:34:24
New Wave, Indie, Forgita, The Forge, Collective Endeavour, Story Games. Comunque è imporante definire ognuno di loro
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Moreno Roncucci - 2010-05-11 14:07:00
Citazione
[cite]Autore: Korin Duval[/cite]- Brain Damage: descrive lo stato mentale di chi, dopo aver giocato per lunghi periodi di tempo lo stesso gioco o giochi estremamente simili, si trova ad applicare regole e convenzioni anche in giochi che non le contengono. Può essere un fenomeno inconscio o cosciente (tipicamente, per via della One True Way [vedi]). Nei casi più gravi, porta ad un inserimento forzato di regole in un sistema progettato per funzionare senza, modificando il gioco al punto di renderlo irriconoscibile.


Aggiungerei: "l'uso di questo termine in questo contesto è erroneamente attribuito a Ron Edwards, che invece ne ha fatto un uso molto più ristretto, "scientifico" e applicabile a casi molto più rari e specifici (vedi questo thread [chiarimento leggende urbane] Brain Damage (http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=1097)). Il termine ha fatto presa e nell'uso comune se ne è esteso il senso, in maniera anche autoironica (chiunque lo usi considera in primo luogo sè stesso come "braindamaged" da anni di pessimi regolamenti), a qualunque cattiva abitudine di gioco pregressa che ostacoli il successo di sessioni di gioco attuali. Recentemente è iniziato a parlare di "Brain Damage" anche riguardo ad abitudini derivate da giochi forgiti, perchè anche in quest'ambito di è notato l'effetto negativo dell'instaurarsi di abitudini date per scontate (per esempio, il porre "poste" nei conflitti anche nei giochi che non le prevedono)
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: lapo - 2010-05-11 14:21:14
Epic fail per "memi" al finto plurale. T_T
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-11 15:04:35
Citazione
[cite]Autore: lapo[/cite]Epic fail per "memi" al finto plurale. T_T

È italianizzato, che problema ti fa? ^_^;
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: lapo - 2010-05-11 15:49:31
Più o meno lo stesso degli hotelli o dei filmi o dei tacchisi. :P
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-05-11 16:09:34
Fan Mail a Lapo.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Rafu - 2010-05-11 16:11:10
O delle geishe e delle katane?
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-11 16:25:25
Citazione
[cite]Autore: lapo[/cite]Più o meno lo stesso degli hotelli o dei filmi o dei tacchisi. :P

Dai, non è la stessa cosa... >_<
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Iacopo Frigerio - 2010-05-11 16:49:08
per spezzare una lancia a favore di Korin "gene" e "geni" esistono, e rifacendosi un po' a quel presupposto non è così fuori dal comune pensare "meme" e "memi"
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Claudia Cangini - 2010-05-11 16:53:35
Farei un monumento a chi preparasse celermente la definizione per Hitler e Inc, meglio se ricca di link esplicativi. Ci terrei a cominciare a disseminare la spiegazione prima che nascessero equivoci di qualsiasi tipo.

Nota di colore: sabato sera, mentre mi affannavo per spiegare a Tobias il senso dello scherzo, quello mi risponde tutto serafico "Oh, I think every convention should have a H. cosplay" ed elaborava spiegando che prendere per il culo, rendere ridicole questo genere di cose  era proprio una cosa da fare. Così, vi lascio con questo food for thought  :)
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-11 17:03:12
Citazione
[cite]Autore: Claudia Cangini[/cite]meglio se ricca di link esplicativi.


Ecco i link... beninteso, se la Constantin film la piantasse di rompere i [sinonimo di "tu raccatti da terra" + "specie di orco giapponese"] staremmo meglio tutti quanti.

1) Hitler che s'incazza perché odia i giochi nuovi...
www.youtube.com/watch?v=AQii7gV78OM

2) ...ed un altro di Hitler che s'incazza perché vorrebbe diffondere
i giochi nuovi, ma trova l'ostacolo dei forum italiani poco ricettivi.
www.youtube.com/watch?v=uT_VcbZsbCo

3) Hitler s'incazza perché non è stato invitato:
http://www.youtube.com/watch?v=zSzX2eCK410

4) Poi Hitler riceve un invito. Vediamo come la prende...
http://www.youtube.com/watch?v=wFwUwQjb_H0

A voi per la definizione.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Ezio - 2010-05-11 17:06:48
Citazione
- Hitler [e l'INC]


Sull'onda del meme internet relativo a La Caduta (cfr:  la pagina Wikipedia del film (http://en.wikipedia.org/wiki/Downfall_%28film%29#Parodies), in inglese), la community di Gentechegioca ha prodotto alcuni di questi video parodistici, in cui, attraverso l'uso di falsi sottotitoli, scene di quel film venivano ricontestualizzate a fini ironici e autoironici. un video d'esempio (http://www.youtube.com/watch?v=uT_VcbZsbCo).
In particolare un video dipingeva Hitler come un appassionato di gioco tradizionale che si lamentava di non essere stato invitato a InternosCON, la convention di Gentechegioca. Potete trovare questo video qui (http://www.youtube.com/watch?v=zSzX2eCK410).
L'utente -Spiegel-, cogliendo la palla al balzo, invitò ufficialmente Hitler alla convention (qui (http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=1422&page=11#Comment_59177)). A ciò seguì un video di risposta (http://www.youtube.com/watch?v=wFwUwQjb_H0).
Per proseguire lo scherzo lo stesso -Spiegel- si è quindi fugacemente presentato alla festa in maschera di INC come Hitler travestito da pirata.

Può andare?
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: lapo - 2010-05-11 17:09:01
Citazione
[cite]Autore: Claudia Cangini[/cite]rendere ridicole questo genere di cose  era proprio una cosa da fare. Così, vi lascio con questo food for thought  :)

La mia testa dice "verissimo", ma non riesco comunque a reprimere un brivido di profondo disgusto. ^_^'
Neanche conoscendo il contesto del video di triex e avendolo, anzi, letteralmente adorato.
(lo ho scaricato in offline e messo sul palmare per poterlo mostrare agli amici, non dico altro; nonostante io sia conscio del fatto che non possono capirne minimamente le inner-jokes)
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Davide Losito - ( Khana ) - 2010-05-11 17:12:41
My 2 cents...

Brain Damage: descrive lo stato COMPORTAMENTALE di chi
+
E' interessante far notare quello che dice Moreno sul BD "da posta".

[after INC 2010] Grande DesignerTM: Designer che è talmente convinto di conoscere il modo in cui si scrive un GdR da sentirsi autorizzato a non fare il minimo playtest del suo gioco + e nemmeno di quello degli altri. Possibile evoluzione del Bravo MasterTM
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-05-11 17:18:14
Citazione
[cite]Autore: khana[/cite][after INC 2010] Grande DesignerTM: Designer che è talmente convinto di conoscere il modo in cui si scrive un GdR da sentirsi autorizzato a non fare il minimo playtest del suo gioco +e nemmeno di quello degli altri. Possibile evoluzione del Bravo MasterTM

Manca di alcune cose uscite con Ron a INC (vedi il voler non pagare i manuali al Forge Booth).
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Davide Losito - ( Khana ) - 2010-05-11 17:21:48
Hm ^^ non è colpa mia :D ho copiato là in alto :P
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-12 11:54:41
Aggiornato, ma manca ancora un sacco di roba.

E, ricordo, dovete guardare il post numero DUE di QUESTO thread.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-05-12 12:08:25
Citazione
[cite]Autore: Korin Duval[/cite]- [after INC 2010] Grande DesignerTM: Designer che è talmente convinto di conoscere il modo in cui si scrive un GdR da sentirsi autorizzato a: non fare il minimo playtest del suo gioco, non giocare giochi di altri, non giocare e basta. Possibile evoluzione del Bravo MasterTMin quanto convinto di essere asceso ad una casta superiore. In particolare, si sente parte di una cerchia di "eletti" al punto di non pagare i manuali agli altri, perché "tra designer..."

Lo modificherei aggiungendo la possibilità che si senta superiore ai semplici giocatori; inoltre "possibile evoluzione del Bravo Master™" sembra dire che solo dai Bravi Master™ possano venire Grandi Designer™, mentre la mia impressione è che non sia così.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Ezio - 2010-05-12 15:50:40
Citazione
- GWEP:


Sigla per Gut Wrenching Emo Porn, ovvero Pornografia Emotiva Torcibudella. Termine in uso dalla community (creato dall'utente Rafu) per indicare giochi particolarmente intensi a livello emotivo, o che raccontano storie drammatiche e intense. Si definisce Pornografia in quanto trae piacere dalla reiterata pubblicizzazione di eventi solitamente privati (i sentimenti), Emotiva perché basata su emozioni e sentimenti e Torcibudella per la sua capacità di "prenderti allo stomaco".
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: giullina - 2010-05-12 16:04:53
Attento che GWEP è un termine americano con una specifica connotazione negativa, che qui s'è persa.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Ezio - 2010-05-12 16:10:44
Ma dai?
Ero del tutto convinto che se lo fosse inventato il Rafu. Almeno... il vigliacco la vende così.

Cosa significherebbe, realmente?
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Emanuele Borio - 2010-05-12 16:10:49
Inserissimo nel glossario anche Sboing e Gonzo? Possono essere utili :O

Ah, e nel caso non ci fosse il termine Fiction, che per chi non lo conosce mi tocca scrivere 20 righe per far capire quello che dico ò_ò
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Francesco Berni - 2010-05-12 16:12:43
Citazione
[cite]Autore: Meme ò_ò[/cite]Ah, e nel caso non ci fosse il termine Fiction, che per chi non lo conosce mi tocca scrivere 20 righe per far capire quello che dico ò_ò
meme un uomo, nessuna capacità di sintesi!
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-05-12 16:16:42
Citazione
[cite]Autore: Aetius[/cite]Termine in uso dalla community (creato dall'utente Rafu)

Non vorrei sbagliarmi, ma Rafu ha creato la sigla (GWEP), non il termine.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Claudia Cangini - 2010-05-12 18:49:14
Citazione
[cite]Autore: Mauro[/cite]
Citazione
[cite]Autore: Aetius[/cite][p]Termine in uso dalla community (creato dall'utente Rafu)[/p]
[p]Non vorrei sbagliarmi, ma Rafu ha creato la sigla (GWEP), non il termine.[/p]


Ragazzi, GWEP lo abbiamo copiato da un post di Story Games.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Moreno Roncucci - 2010-05-12 18:53:55
Citazione
[cite]Autore: Meme ò_ò[/cite]Sboing


"Sboing" lo dico sempre io per indicare un finto-bang, ma visto che on line l'ho usato una volta sola non credo sia ancora una FAQ...  :-)
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Emanuele Borio - 2010-05-12 18:59:52
No però può essere davvero utile per migliorare le esperienze di gioco e per spiegare concetti, e io lo sto usando a gogo quindi... Vabbè fate voi ;)
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-12 19:49:20
Aggiunti altri termini e alcune definizioni.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Moreno Roncucci - 2010-05-12 19:57:52
Citazione
[cite]Autore: Korin Duval[/cite]- New Wave: Definizione, dai contorni sfumati, che include ogni gioco pubblicato approssimativamente dal 2000 in poi che non contenga la Regola Zero. I giochi forgiti rientrano in questa categoria.


Propongo:
New Wave: Definizione, deprecata ma ancora molto in uso, dai contorni sfumati, che include ogni gioco pubblicato approssimativamente dal 2000 in poi che non contenga la Regola Zero. I giochi forgiti rientrano in questa categoria. Si consiglia di evitarne l'uso, sostituendola con termini più precisi, caso per caso. [vedere al riguardo questa discussione: [Appello-Dubbio-Sondaggio] New Wave? Basta! (http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=1591) ]
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Moreno Roncucci - 2010-05-12 20:00:35
Se volete mettere "sboing!" (da scrivere rigorosamente con il punto esclamativo: è il rumore di una bastonata sulla testa nei fumetti. Invece di un "esplosione" (bang) che può mandare la storia in tutte le direzioni, ha il protagonista che si ripara dalle bastonate sulle testa...), va benissimo la definizione che ha postato Meme in whisper.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Francesco Berni - 2010-05-12 20:00:40
concordo con moreno, ma al posto di deprecata(che mi stona con molto in uso) metterei un inesatta
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Moreno Roncucci - 2010-05-12 20:02:51
La Fan Mail è già spiegata nelle "faq ufficiali" qui: http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=1126&page=1#Comment_54446
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Matteo Suppo - 2010-05-12 20:27:15
Fra, il mondo è pieno di cose deprecate ma ancora in uso. Mi meraviglio di te.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Francesco Berni - 2010-05-12 20:33:36
lo so(purtroppo lo so T_T), ma mi sta sulle balle messo in una definizione e, deprecata, inoltre, andrebbe a significare che prima era utile a qualcosa quella definizione
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Iacopo Frigerio - 2010-05-12 22:56:55
Citazione
[cite]Autore: Moreno Roncucci[/cite]Propongo:
New Wave: Definizione, deprecata ma ancora molto in uso, dai contorni sfumati, che include ogni gioco pubblicato approssimativamente dal 2000 in poi che non contenga la Regola Zero. I giochi forgiti rientrano in questa categoria. Si consiglia di evitarne l'uso, sostituendola con termini più precisi, caso per caso. [vedere al riguardo questa discussione:[Appello-Dubbio-Sondaggio] New Wave? Basta! (http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=1591)]


Non mi dispiace come integrazione... In realtà preferirei modificarne un paio di passaggi. Io non la depreco ne penso che debba essere sostituita con termini precisi caso per caso, ma che andrebbe sostituita ad essa una parola che abbia lo stesso intento di categorizzazione storico-paradigmatica ma che sia più rappresentativa. E in mancanza di questo sostituto necessariamente rimanga ancora la più comoda da usare (per certi fini e certi discorsi, per assurdo più usati qui dentro che non la fuori)
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Matteo Suppo - 2010-05-13 00:33:44
Giochini Gay?

"Qualcuno fece uno goffo tentativo di denigrare la comunità di gentechegioca millantando collegamenti tra i giochi preferiti della community e l'omosessualità. Molti utenti di gentechegioca, in risposta e per scherzo, cominciarono a definire i propri giochi come "giochini gay". Questa locuzione non è una vera definizione, perché i giochi etichettati con essa non hanno nulla in comune se non il fatto di essere giochi conosciuti dall'etichettatore."
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Matteo Suppo - 2010-05-13 00:36:07
Ma new wave non potrebbe stare a significare il "movimento" di gente che ha deciso di smettere di stare chiusa in casa a giocare sempre con le stesse persone e ha deciso di vivere il gioco in maniera più attiva?
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Rafu - 2010-05-13 00:56:06
Citazione
[cite]Autore: Aetius[/cite]Sigla per Gut Wrenching Emo Porn, ovvero Pornografia Emotiva Torcibudella. Termine in uso dalla community (creato dall'utente Rafu)

Citazione
[cite]Autore: giullina[/cite]Attento che GWEP è un termine americano

Citazione
[cite]Autore: Aetius[/cite]Ero del tutto convinto che se lo fosse inventato il Rafu. Almeno... il vigliacco la vende così.


Ezio, accusami ancora di vigliaccheria e correrai dei seri rischi...!  ò_ó

L'unico merito che rivendico a riguardo è di aver compresso l'espressione in una sigla pronunciabile. Ad abusare dell'espressione "gut wrenching emo porn" nei suoi post su GcG (probabilmente già tralasciandone l'originale connotazione negativa, o sbaglio?) era, almeno nella mia percezione, Claudia. Ma quanto a GnoccoCon gliel'ho sentito pronunciare (!) più volte (!!!) non ho più retto, e ho deciso che dovevo imporre una sigla. Ci sono facilmente riuscito sfruttando una delle strategie base per avere successo in questa community: ho immediatamente infettato (mediante uso insistente in conversazioni orali e scritte) un paio di noti trend-setter reggiani.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-05-13 10:01:39
Altro termine: passivo-aggressivo.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Ezio - 2010-05-13 10:19:39
Quello è un termine dell'uso comune u.u

Adesso non è che dobbiamo ricopiare il wiktionary, eh... u.u
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: giullina - 2010-05-13 10:21:44
Citazione
[cite]Autore: Mauro[/cite][p]Altro termine: passivo-aggressivo.[/p]


Perché suggerisci di definirlo qui? Non è un termine specifico della community.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-05-13 11:00:16
Perché mi è capitato di sentire persone chiedere cosa significasse: è vero che non è un termine specifico nostro, ma visto che ha un certo uso credo che possa meritare una definizione, a seconda di quanto non è stato capito in passato.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-13 11:02:08
Citazione
[cite]Autore: giullina[/cite]Perché suggerisci di definirlo qui? Non è un termine specifico della community.

È stato usato parecchio, magari è utile. O magari è meglio NON metterlo e dimenticarselo anche come concetto. -_-;
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Ezio - 2010-05-13 11:03:03
Citazione
[cite]Autore: Mauro[/cite]Perché mi è capitato di sentire persone chiedere cosa significasse: è vero che non è un termine specifico nostro, ma visto che ha un certo uso credo che possa meritare una definizione, a seconda di quanto non è stato capito in passato.


Non sono d'accordo. Per i termini di uso comune c'è il vocabolario. Se io do del "cretino" a qualcuno, o uso la parola "scodella", anche frequentemente, queste non meritano di essere inserite in un glossario dei termini specifici della community
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: il mietitore - 2010-05-13 11:20:11
Memi? Il plurale di Meme? Holy S*!T!!
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: giullina - 2010-05-13 11:31:41
Citazione
[cite]Autore: Korin Duval[/cite]
Citazione
[cite]Autore: giullina[/cite][p]Perché suggerisci di definirlo qui? Non è un termine specifico della community.[/p]
[p]È stato usato parecchio, magari è utile. O magari è meglio NON metterlo e dimenticarselo anche come concetto. -_-;[/p]


Dimenticare un concetto? alla faccia del wishful thinking! Devo dire che questa uscita proprio non l'ho capita.

L'atteggiamento passivo-aggressivo è definito in psicologia, la definizione si trova su wikipedia. Se uno vuole se la va a leggere, come dice giustamente Ezio: che una parola sia in uso frequente (o percepito come tale, non cambia nulla) è condizione necessaria ma non sufficiente a richederne una definizione specifica qui.
La condizione necessaria e sufficiente è che una parola sia in uso frequente e con un significato diverso da quello diffuso (se presa da altri ambiti) o che non abbia altri significati (e quindi sia nata all'interno di questo specifico ambiente).
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-05-13 12:23:36
Citazione
[cite]Autore: Aetius[/cite]Non sono d'accordo. Per i termini di uso comune c'è il vocabolario. Se io do del "cretino" a qualcuno, o uso la parola "scodella", anche frequentemente, queste non meritano di essere inserite in un glossario dei termini specifici della community

Sì e no: "cretino" e "scodella" sono termini di uso comune, "comportamento passivo-aggressivo", come detto da giullina, è "definito in psicologia"; non tutti sono psicologi, e visto che si parla di facilitare l'ingresso di persone nuove credo che "Guarda, 'comportamento passivo-aggressivo' significa questo" sia meglio, rispetto a - nell'ipotesi che venga detto - "Guarda, per sapere cosa significa leggiti Wikipedia".

Citazione
[cite]Autore: giullina[/cite]La condizione necessaria e sufficiente è che una parola sia in uso frequente e con un significato diverso da quello diffuso (se presa da altri ambiti) o che non abbia altri significati (e quindi sia nata all'interno di questo specifico ambiente)

Allora cosa ci fa rant? Credo sia un termine diffuso, se non di più, almeno quanto "passivo-aggressivo", in Internet; e nella definizione data non ha altri significati rispetto a quelli diffusi, né è una parola nata in questo ambiente.
Credo rientri semplicemente nel facilitare l'ingresso spiegando termini percepiti come possibilmente ostici, senza rimandare ad altre fonti.

Nel mentre, sulla scia di Ninja'd aggiungo "Ariele'd".
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-13 14:46:47
Citazione
[cite]Autore: giullina[/cite]Dimenticare un concetto? alla faccia del wishful thinking! Devo dire che questa uscita proprio non l'ho capita.

Era una battuta.

Citazione
[cite]Autore: Mauro[/cite]Nel mentre, sulla scia diNinja'daggiungo "Ariele'd".

Non mi risulta che sia (ad oggi) un termine molto usato.

Citazione
[cite]Autore: Mauro[/cite]Allora cosa ci farant? Credo sia un termine diffuso, se non di più, almeno quanto "passivo-aggressivo", in Internet; e nella definizione data non ha altri significati rispetto a quelli diffusi, né è una parola nata in questo ambiente.

Vero, ma non è italiano e non è immediatissimo.
Inoltre, visto che per chiarire alcuni concetti vengono linkati dei "rant", spesso, può essere il caso di chiarire che sono sfoghi, non dichiarazioni di guerra.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-05-13 15:45:26
Citazione
[cite]Autore: Korin Duval[/cite]Vero, ma non è italiano e non è immediatissimo

Certo, facevo solo notare come non rientri (almeno: non mi pare rientrare) in quanto detto da giullina; inoltre, mentre rant è un termine di Internet, che io sappia "passivo-aggressivo" è più relativo alla psicologia, e non mi pare immediatissimo. Per quanto mi riguarda, ho trovato più immediato il primo, del secondo.
Poi, che sia messo o no a me non cambia nulla; semplicemente, spiegavo perché lo troverei utile.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-14 12:46:18
Pattumierati un po' di OT
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-14 12:53:40
Modificata la definizione di New Wave, ma non fissatevi troppo su quella, ce ne sono TANTE ancora da riempire!
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Matteo Suppo - 2010-05-18 08:35:10
Hai ignorato giochini gay? ç_ç
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-18 10:08:29
Citazione
[cite]Autore: triex[/cite][p]Hai ignorato giochini gay? ç_ç[/p]

M'è sfuggito. Aggiungo. Se poi hai una definizione, anche meglio!
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Matteo Suppo - 2010-05-18 14:14:00
Citazione

"Qualcuno fece uno goffo tentativo di denigrare la comunità di gentechegioca millantando collegamenti tra i giochi preferiti della community e l'omosessualità. Molti utenti di gentechegioca, in risposta e per scherzo, cominciarono a definire i propri giochi come "giochini gay". Questa locuzione non è una vera definizione, perché i giochi etichettati con essa non hanno nulla in comune se non il fatto di essere giochi conosciuti dall'etichettatore."
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Ivan Repetto - 2010-05-18 14:20:51
Citazione
Character Advocacy

Qualche anima pia potrebbe spiegarlo a breve se possibile? mi piacerebbe fare due parole con un conoscente a proposito del "Ci sta da Personaggio"
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-18 14:40:09
Ho diviso il glossario tra i Post 1 e 2, avevo raggiunto il limite di caratteri.

Se la BM Watch potesse copia-incollare definizioni dei termini tecnici e dirmi qual'è il Provisional Glossary più aggiornato...
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-18 15:11:03
Citazione
[cite]Autore: Talos 2.0[/cite]Qualche anima pia potrebbe spiegarlo a breve se possibile? mi piacerebbe fare due parole con un conoscente a proposito del "Ci sta da Personaggio"


Fatto.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Ivan Repetto - 2010-05-18 15:46:28
Grazie mille
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Ezio - 2010-05-21 15:53:29
Citazione
- INCbook


Volume collegato a InternosCON 3 che raccoglie articoli, esperienze e approfondimenti prodotti membri della community sul "gioco di ruolo" nel senso più ampio e moderno del termine, nonché traduzioni di articoli di autori esteri sullo stesso argomento.
Ad oggi è disponibile online sul sito di InternosCON (http://www.internoscon.it/)

Citazione
- "Io Sono Domon"


Meme interno alla community, nato quando l'utente "Domon" venne bannato da un altro forum. Qualche tempo dopo un altro utente di Gentechegioca venne accusato, sullo stesso forum, di essere in realtà Domon, in multiaccount. A breve molti membri della community iniziarono, citando la storica scena di Spartacus di Kubrik, a postare frasi come: "Io sono Domon" e "Anch'io sono Domon". Il meme si è diffuso a tutta la community in modo estremamente virale.

Citazione
- "Indie RPG" o "GdR indie":


Gioco di ruolo pubblicato e distribuito indipendentemente e personalmente dall'autore. Spesso il termine viene allargato anche ai giochi pubblicati da piccole case editrici, magari nate dal consorzio di pochi autori indipendenti.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Moreno Roncucci - 2010-05-21 18:53:13
Citazione
[cite]Autore: Aetius[/cite]Gioco di ruolo pubblicato e distribuito indipendentemente e personalmente dall'autore. Spesso il termine viene allargato anche ai giochi pubblicati da piccole case editrici, magari nate dal consorzio di pochi autori indipendenti.


Gioco di ruolo pubblicato e distribuito indipendentemente e personalmente dall'autore. Spesso il termine viene allargato ERRONEAMENTE anche ai giochi pubblicati da piccole case editrici, per cui sarebbe più adatto il termine "small press".
Il caso di piccole case magari nate dal consorzio di pochi autori indipendenti è particolare: i singoli giochi vengono considerati "indie" se l'autore ha il totale controllo sulle scelte editoriali (formato, distribuzione, prezzo, etc.) e controlla direttamente i guadagni (non viene cioè solo stipendiato o ricompensato con royalties), altrimenti no.
Notare che ad essere "indie" o no sono i singoli giochi, non gli editori (anche se nell'uso comune è comodo spesso parlare di "editori indie" per distinguerli dagli editori con non pubblicano giochi indie). Uno stesso autore o editore può pubblicare o realizzare diversi giochi, alcuni Indie e alcuni no (esempio: Burning Wheel di Luke Crane è Indie, Mouse Guard, dello stesso autore e basato sullo stesso sistema semplificato, no)
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-05-21 21:53:32
Citazione
[cite]Autore: Moreno Roncucci[/cite]i singoli giochi vengono considerati "indie" se l'autore ha il totale controllo sulle scelte editoriali (formato, distribuzione, prezzo, etc.) e controlla direttamente i guadagni (non viene cioè solo stipendiato o ricompensato con royalties), altrimenti no

In generale, o è la definizione di The Forge? Nel secondo caso, credo converrebbe segnalarlo.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Moreno Roncucci - 2010-05-21 22:13:35
Citazione
[cite]Autore: Mauro[/cite]In generale, o è la definizione diThe Forge? Nel secondo caso, credo converrebbe segnalarlo.


"Indie" non ha una definizione accettata da tutti nel mondo dei gdr (ma d'altronde, cosa lo ha? Non c'è ancora nemmeno una definizione accettata da tutti di "gdr"...). Quella che ho scritto è un riassunto della definizione di The Forge (si potrebbe magari mettere il link), ma appena provi ad usarla altrove (anche su story-games) ti saltano addosso venti troll...

Già Indie Press Revolution, per esempio, utilizza una definizione diversa (e ultimamente sembra proprio che accetti di tutto, indie o meno), e pure l'Indie RPG Award, ne usa una ancora diversa da queste due.

Per coerenza con il resto del glossario (e per chiarezza) io utilizzerei la definizione di The Forge (che è anche la più netta e chiara), magari specificando che è la definizione che si usa lì....
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-22 13:06:14
Citazione
[cite]Autore: Moreno Roncucci[/cite]Per coerenza con il resto del glossario (e per chiarezza) io utilizzerei la definizione di The Forge (che è anche la più netta e chiara), magari specificando che è la definizione che si usa lì....

Concordo su quanto qui sopra. Se qualcuno vuole darne o segnalarne una seconda versione, si aggiunge.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Polpaccio - 2010-05-23 07:55:17
Citazione
[p]"Ci Sta da Personaggio" (giustificazione): frase ricorrente che si sente usare, come giustificazione ad azioni distruttive del proprio PG, dai giocatori che hanno intenzione di rovinare la partita. Presume l'accettazione che il personaggio non sia sotto il controllo del giocatore ma che abbia una mentalità propria. Il giocatore, in altre parole, non si assume le proprie responsabilità verso il divertimento del gruppo, nascondendosi dietro fantomatiche esigenze interpretative, spostando quindi tali responsabilità sul costrutto detto Personaggio. Es.: "Non è colpa mia, è che il mio personaggio è Caotico Malvagio. Dovevo farlo. Ci sta da personaggio!"[/p]


Renderei la definizione meno "colpevolizzante", tenendo conto che spesso è un atteggiamento automatico dovuto a brain damage.

In particolare correggerei il primo periodo in:
frase ricorrente usata come giustificazione da un giocatore per azioni del proprio PG che si rivelano deleterie per l'andamento della partita e il divertimento di altri giocatori.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Fabio Airoldi - 2010-05-23 10:46:33
Se inserite rant e indie, due termini che di certo no sono nati qui, vi chiederei di aggiungere anche bang, un concetto che ha giocato un ruolo centrale in alcuni consigli che ho ricevuto, e che nessuno mi ha mai spiegato prima di una mia richiesta specifica in proposito.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-23 11:11:15
Citazione
[cite]Autore: Steppenwolf[/cite]Renderei la definizione meno "colpevolizzante", tenendo conto che spesso è un atteggiamento automatico dovuto a brain damage.

A questo non avevo proprio pensato: l'ho sempre vista e sentita (anche da altri) usare con malizia. Vedo di integrare.

Citazione
[cite]Autore: Airone[/cite]vi chiederei di aggiungere anchebang

Altro termine che richiederà la BM Watch, ma va bene. ^_^
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Niccolò - 2010-05-23 12:30:19
Citazione
[cite]Autore: Steppenwolf[/cite]
Citazione
[p][/p]
[p]Renderei la definizione meno "colpevolizzante", tenendo conto che spesso è un atteggiamento automatico dovuto a brain damage.[/p]


mica vero. quando è disfunzionale è sempre una "scusa", un "trucco" per fare lo stronzo impunemente. anche con parpuzio. magari, dopo anni, finisci anche per crederci, ma per cominciare su quella china ci vuole un'indole malvagia.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-05-23 12:33:09
Oppure un Bravo Master™ e/o un Grande Giocatore™ che, quando inizi a giocare, ti dicono che L'Unico Vero Modo™ per giocare è di agire come farebbe il personaggio, anche se questo va contro il gruppo e i personaggi degli altri; non credo sarebbe la cosa peggiore di cui un giocatore sia stato convinto in buona fede.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-05-23 16:13:10
Ditemi se la definizione "riveduta" è ok per voi.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Polpaccio - 2010-05-23 23:54:44
Toglierei la proposizione "può essere auto-inganno..." e modificherei quella iniziale in frase ricorrente usata, in buona o mala fede, come giustificazione, etc. etc..
Alla fine può anche non essere dolo del giocatore, ma anche semplicemente colpa dell'ambiente di gioco in cui è cresciuto.
E la proposizione che ho indicato alla fine invece presuppone che gira e rigira il giocatore ne sia responsabile per dolo o negligenza, quando può anche semplicemente essere ignorante in materia ed affidarsi ai Bravi Master TM e Bravi GiocatoriTM.

Citazione
[cite]Autore: Domon[/cite][p]mica vero. quando è disfunzionale è sempre una "scusa", un "trucco" per fare lo stronzo impunemente. anche con parpuzio. magari, dopo anni, finisci anche per crederci, ma per cominciare su quella china ci vuole un'indole malvagia.[/p]


Questo caso è facilmente risolvibile. :-)
Da BravoMasterTM prendo la scheda del giocatore e cambio l'allineamento. XD
Ho visto farlo sui libelli di Chick, quindi funziona per forza. :lol:
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Ezio - 2010-05-24 16:15:24
Citazione
[cite]Autore: Korin Duval[/cite]Altro termine che richiederà la BM Watch, ma va bene. ^_^


C'è l'articolo in wiki
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Davide Losito - ( Khana ) - 2010-06-09 00:39:26
Se qualcuno vuole tradurre

Bleed
Bleed is experienced by a player when her thoghts and feelings are influenced by those of her character, or vice versa. With increasing bleed, the border between player and character becomes more and more transparent. It makes sense to think of the degree of bleed as a measure of how separated different levels of play (actual/inner/meta) are.

Bleed is instrumental for horror role-playing: It is often harder to scare the player through the character than the other way around. An overt secluded dice roll against a player's perception stat is likely to make the character more catious.

A classic example of bleed is when a player's affection for another player carries over into the game or influences her character's perception of the other's character.

Many jeep games rely on bleed either to influence player's actions or to achieve higher purposes in the premise. For example, Fat man down uses bleed to encourage the players to reflect over society's treatment of fat people. Playing Doubt close to home regularly causes bleed as a consequence of using own experiences in the game and re-living relationship situations or reflecting on relationships. Sometimes, the entire purpose of a game is to create bleed.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Michele Pupo - 2010-06-09 01:17:28
Citazione
close to home

Anche questo sarebbe da definire
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Davide Losito - ( Khana ) - 2010-06-09 01:46:49
Sì ma... ha senso tenere un glossario di termini misti, forgiti e jeep?
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-06-09 08:36:56
Sanguinamento/Bleed
Il bleed è esperito da un giocatore quando i suoi pensieri e sentimenti sono influenzati da quelli del suo personaggio, o viceversa. All'aumentare del bleed, il confine tra giocatore e personaggio diventa sempre più trasparente. Ha senso pensare al grado di bleed come a una misura di quanto sono separati diversi livelli di gioco (reale/interiore/meta).
Il bleed è strumentale per il gioco di ruolo horror: è spesso più difficile spaventare il giocatore attraverso il personaggio che il contrario. Un palese tiro coperto contro la caratteristica di percezione del giocatore probabilmente renderà più cauto il personaggio.
Un classico esempio di bleed si ha quando l'affetto di un giocatore per un altro giocatore viene trasportato nel gioco o influenza le percezioni che il suo personaggio ha dell'altro personaggio.
Molti giochi jeep fanno affidamento sul bleed per influenzare le azioni dei giocatori o per raggiungere fini superiori nella premessa. Per esempio, Fat Man Down usa il bleed per incoraggiare i giocatori a riflettere sul trattamento della società verso le persone grasse. Giocare Dubbio in maniera sentita personalmente causa regolarmente bleed come conseguenza dell'usare le proprie esperienze nel gioco e rivivere relazioni o riflettere su di esse. A volte, l'intero scopo di un gioco è creare bleed.

"Giocare in maniera sentita personalmente" sta per play close to home, tratto dalla traduzione dell'articolo di Burnenko sul libro dell'INC; vedete se volete lasciarlo così o renderlo con un più letterale "giocare vicino a casa".

Aggiunta:
Citazione
[cite]Autore: khana[/cite]ha senso tenere un glossario di termini misti, forgiti e jeep?

Se è visto come un glossario per aiutare gli iscritti a orientarsi sul forum, sì; ma specificherei, magari facendo due sezioni, a cosa appartiene la specifica definizione.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Michele Pupo - 2010-06-09 10:50:06
Citazione
Sì ma... ha senso tenere un glossario di termini misti, forgiti e jeep?

Ha senso nella misura in cui si parla dell'uno e dell'altro nel forum o questi si mischiano già nei discorsi per via dell'uso della comunità.

Citazione
Vedete se volete lasciarlo così o renderlo con un più letterale "giocare vicino a casa".

Io quando uso questo termine lo lascio in inglese, per far capire a me e al mio interlocutore (che nel 99% dei casi è Andrea Castellani ^_^) che stiamo parlando esattamente di quella cosa. Così come diciamo bleed invece di sanguinamento, insomma per sottolineare che è un termine tecnico e che non stiamo giocando nel portone di casa mia
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mauro - 2010-06-09 11:40:44
Citazione
[cite]Autore: robur[/cite]quando uso questo termine lo lascio in inglese, per far capire a me e al mio interlocutore (che nel 99% dei casi è Andrea Castellani ^_^) che stiamo parlando esattamente di quella cosa. Così come diciamo bleed invece di sanguinamento, insomma per sottolineare che è un termine tecnico e che non stiamo giocando nel portone di casa mia

Giusto, spiego perché ho lasciato bleed in originale, mentre ho tradotto play close to home: bleed è un termine entrato nell'uso, almeno in questo forum, nella sua forma inglese; play close to home, per contro, è - almeno nella mia esperienza - meno usato, e non sempre in Inglese. Nel libro di INC, è stato tradotto (nel manuale di Sporchi Segreti... non ricordo).
Mi sono quindi rifatto alla forma usata nella traduzione dell'articolo di Burnenko, anche visto che (speranzosamente) ci sarà chi incontrerà lì il termine.
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-06-09 15:14:42
Citazione
[cite]Autore: khana[/cite][p]Sì ma... ha senso tenere un glossario di termini misti, forgiti e jeep?[/p]

Sì, visto che è un "Glossario di GcG", al punto da comprendere anche i molto più informali memi (tipo Hitler all'INC) o termini risemantizzati di brutto (Brain Damage).
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Moreno Roncucci - 2010-06-12 17:23:41
Conflict Resolution: subroutine di un sistema di gioco che si occupa di dirimere un conflitto fra personaggi, stabilendo per esempio chi vince, o le conseguenze per ogni partecipante, più eventualmente altri dettagli.
C'è molta confusione riguardo a questo termine, con molte persone che credono erroneamente che la conflict resolution richieda "poste", o il determinare un intera scena o conflitto con un unico tiro, o altre caratteristiche magari presenti nella subroutine di conflict resolution di uno specifico gioco, ma non in altri. In realtà la differenza fra task resolution e conflict resolution è che la prima dirime azioni, la seconda dirime conflitti fra personaggi. E basta. Non è necessario altro.
Il primo esempio di Conflict Resolution è, storicamente, il combattimento in D&D, ma solo molto più recentemente sono stati realizzati giochi basati completamente sulla conflict resolution, come Avventure in Prima Serata e Cani nella Vigna.
Per ulteriori informazioni, vedere il thread [teoria] Conflict Resolution - http://www.gentechegioca.it/vanilla/comments.php?DiscussionID=194
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: rgrassi - 2010-06-17 12:29:57
Ma in questo glossario possono finire anche le definizioni che sto usando io per il Bob Model?
Rob
Titolo: Glossario di GcG: creiamo le definizioni (sì, anche tu!)
Inserito da: Mattia Bulgarelli - 2010-06-17 12:44:11
Citazione
[cite]Autore: rgrassi[/cite]Ma in questo glossario possono finire anche le definizioni che sto usando io per il Bob Model?
Rob


No. Solo definizioni di uso comune su GcG.
Nulla ti vieta di fare un thread con le definizioni di tutto quel che ti pare!

EDIT: ...che, se diventano di uso comune, poi possono entrare nel glossario "generico".