Visualizza post

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i post inviati da questo utente. N.B: puoi vedere solo i post relativi alle aree dove hai l'accesso.


Post - Fabio Trebbi

Pagine: [1] 2 3 4
1
Sotto il cofano / [teoria] traduzioni termini tecnici
« il: 2010-03-12 10:32:28 »
Citazione
[cite]Autore: Moreno Roncucci[/cite]
Citazione
[cite]Autore: Fabio Trebbi[/cite][p]Nei manuali di sceneggiatura gli autori usano terminologie differenti per indicare la Premise:
per esempio
TEMA (Dara Marks)
TEMA MORALE (John Truby)
IDEA DOMINANTE (Robert Mc Kee)[/p]
[p]Solo che citando direttamente Egri (ci sono proprio i quote dai suoi libri) bisogna per me seguire le scelte di traduzione dell'edizione italiana dei suoi libri...  confermi che in Italia nele traduzioni di Egri hanno tradotto "Premise" con "Premessa"?[/p][p]A parte che poi, fosse stato per me, avrei proprio usato un termine diverso nella teoria: quella che Egri chiama "premise" è più propriamente quello che nel Big Model si chiama "tema" (e da quello che scrivi così ci si adeguerebbe anche alle terminologie di Marks e Truby), un affermazione.  La Premise nel Big Model è una domanda, per fare il tema manca ancora la risposta, che verrà data in gioco.  Potessi cambiare tutti i nomi come piace a me l'avrei chiamato "Argomento" (che è oltretutto una delle possibili traduzioni, anche se un po' stiracchiate, di "Premise"). Ma il vantaggio di capirsi usando le stesse parole supera quello dell'usare termini più precisi (che è anche il motivo per cui si usano ancora termini oggettivamente fuorvianti come "simulazionismo")[/p]


Ti confermo che Premise è stato tradotto con Premessa.

2
Sotto il cofano / [teoria] traduzioni termini tecnici
« il: 2010-03-12 09:49:24 »
Citazione
[cite]Autore: Moreno Roncucci[/cite][p]In generale, e in molte frasi, "assunto" e "premessa" sono sinonimi. Ma prova ad applicarli ad un libro o comunque un opera. Allora, l'Assunto è (appunto) un assunzione di base dell'opera (un affermazione su due valori morali o umani, "l'amore vince sull'avidità", per esempio), che per l'opera di Egri è la base su cui costruire tutto il resto (personaggi, conflitti, etc.).[/p][p]La Premessa è un introduzione, di solito separata dal resto dell'opera (e a volte si chiama Premessa la prefazione, scritta magari da un altro...)[/p][p]Ma va be', sono questioni di lana caprina, basta capirsi...[/p]


Nei manuali di sceneggiatura gli autori usano terminologie differenti per indicare la Premise:
per esempio
TEMA (Dara Marks)
TEMA MORALE (John Truby)
IDEA DOMINANTE (Robert Mc Kee)

3
General / Narratologia
« il: 2010-03-05 12:56:04 »
Come ho avuto modo di dire in un altro post, Vogler è per molti versi una pietra miliare ma il suo lavoro va inserito in un contesto più ampio.

L'idea di base del lavoro di Vogler (e prima ancora di Campbell, che ricordo essere uno psicologo Junghiano - vedi tutto il discorso sugli archetipi - che studiò un numero esagerato di miti provenienti da tutto il mondo) verte sulla possibilità di identificare quelle strutture e quegli elementi che ricorrono in una storia "che funziona".

Va detto che indagini simili si possono ritrovare in altri lavori appartenenti ad ambiti differenti; per esempio "le 36 situazioni di Polti" (teoria del teatro), oppure i "mitemi" di Levi-Strauss o la "morfologia della fiaba" di Propp (c.d. strutturalsimo).

In ogni caso, Campbell (e quindi Vogler in seconda battuta) identifica quello che viene definito "il monomito"; cioè una struttura di storia universalmente valida (per lo meno in astratto).

Se la cosa interessa potrei aggiungere altre conclusioni derivate da studi fati su altri testi.

Byez

4
General / consigli di narrazione
« il: 2010-02-28 19:12:49 »
Citazione
[cite]Autore: P.Jeffries[/cite]
Citazione
[cite]Autore: Antonio[/cite][p]io trovo anche la prima parte pessima e superficiale. inoltre molto inutile visto che ritengo che la storia in un film si crei in modo molto dissimile da quella in un gdr[/p]
[p]La prima parte non riguarda solo il 'creare una storia' ma anche il 'com'è fatta una (buona) storia?', 'come studiare e analizzare una storia?' Il tutto a prescindere dal fatto che la storia venga fuori dalla mente di uno scrittore, dai giocatori di un gdr classico (più il master, ok..) o NW. E' lo studio di com'è fatta una narrazione.
Per me il punto è che le regole di un gdr NW dovrebbero spingere verso la creazione di una buona storia tenendo conto (e probilmente alcuni lo fanno, penso almeno in parte) delle teorie narratologiche. In un gdr classico c'è il "rischio" che questo spinga al railroading... ma visto che il railroading è già praticamente "istituzionalizzato"... qual è il problema? Freghiamocene...[/p]


Fan mail

5
General / Narratologia
« il: 2010-02-27 20:08:09 »
@ P. Jeffries

Uhm...ti consiglierei per iniziare il Bandirali - Terrone "Il Sistema Sceneggiatura" della Lindau Editore

Io lo trovo ottimo; poi partendo da lì potrai sviluppare i diversi percorsi che ti propone.

Cyaz

6
General / Narratologia
« il: 2010-02-27 20:00:45 »
Citazione
[cite]Autore: khana[/cite][p]
"Elar,Racconti di ruoloin un mondo steam-fantasy"[/p]


Questo progetto mi sembra sembra molto interessante......ma esattamente di cosa si tratta?

7
General / consigli di narrazione
« il: 2010-02-27 13:18:22 »
Citazione
[cite]Autore: Domon[/cite][p]http://www.gdrzine.com/?p=855[/p][p]non mi convince granchè, ma forse c'è qualcosa di salvabile... qualcuno ha pareri a riguardo?[/p]


Di base prende "il viaggio dell'eroe" di Chris Voegler e dice "come possiamo usarlo in un gdr?"

L'idea era venuta anche a me a dire la verità, ma a studiando altri testi, mi sono reso conto che solamente con questo strumento non si riesce ad arrivare lontano; anzi il rischio è quello di costruire una storia "a tappe", tralasciando tutta una serie di elementi (la premessa morale, l'arco narrativo, i diversi "livelli" del plot, tanto per fare un esempio) che contribuiscono a dare spessore alla storia.

L'idea non è male, ma IMHO più che consigli su come giocare, queste idee (nel loro complesso, e non solo quelle di Voegler che sono solo una piccola parte) potrebbero essere tradotte meglio in un vero e proprio sistema di gioco.

Byez

8
General / Narratologia
« il: 2010-02-27 13:16:37 »
Citazione
[cite]Autore: P.Jeffries[/cite]
Citazione
[cite]Autore: Fabio Trebbi[/cite][p]Se ti va possiamo scambiarci qualche mail a riguardo, oppure proseguire su questo thread (chiaramente tempo permettendo)[/p]
[p]Volentieri. Com'è evidente, l'argomento mi interessa molto; al momento sto setacciando la biblioteca del mio paese cercando libri sull'argomento... sono profano ma molto interessato[/p]


Ti consiglio i libri della Dino Audino Editore

9
General / Narratologia
« il: 2010-02-27 13:07:56 »
Voi cosa ne pensate? C'è qualche esperto o appassionato di narratologia nel forum?

Io studio sceneggiatura per passione.

Propp l'ho letto, Greimas non lo conosco in modo molto superficiale; in compenso conosco motli altri autori come per esempio John Truby, Dara Marks, Robert McKee (IMHO eccezionale), giusto per fare alcuni nomi.

Ultimanete mi sto interessando alle "36 situazioni narrative" di Polti ed a breve acquisterò qualcosa in merito.

Se ti va possiamo scambiarci qualche mail a riguardo, oppure proseguire su questo thread (chiaramente tempo permettendo)

Byez

10
Sotto il cofano / [teoria] traduzioni termini tecnici
« il: 2010-02-16 21:57:22 »
Occhio, perchè RIGHT TO DREAM potrebbe essere tradotto anche come "giusto sognare"

11
Generale / Perché i Ninja sono Meglio dei Pirati
« il: 2010-02-11 19:21:50 »
Citazione
[cite]Autore: Arioch[/cite][p]http://www.gametrailers.com/video/angry-video-screwattack/61549[/p]


ma cos'è 'sto delirio tra Ninja e Pirati?

12
Generale / Evangelion: significati più o meno nascosti.
« il: 2010-02-03 08:59:18 »
Citazione
[cite]Autore: Moreno Roncucci[/cite][p]Il film è bellissimo a livello di animazione, ma è una bella secchiata di merda per tutti quelli che volevano "il finale con i robottoni"...  il finale della serie TV è fondamentalmente ottimista, non tanto per Shinji e l'umanità (che a quel punto sono scopertissime metafore) quanto per lo spettatore: "esci, vivi, conosci gente, puoi salvarti".[/p][p]La "spiegazione" del film rovescia il senso: "fai schifo, per te non c'è speranza"...  :-([/p]


Perfetto ..... non si potevano scegliere parole migliori

13
Pattumiera / Lajos Egri: l'arte del personaggio
« il: 2010-01-30 17:08:59 »
Citazione
[cite]Autore: Mauro[/cite]
Citazione
[cite]Autore: Korin Duval[/cite][p]Per che editore?[/p]
Citazione
[cite]Autore: Fabio Trebbi[/cite][p]Dino Audino eidotre[/p]
[p]Dino Audino Editore, anche se "editore" è stato scritto un po' mischiato :P
http://www.dinoaudino.it/libro.php?collana_id=M&collana_progr=132.[/p]


Era un anagramma? ;P

14
Pattumiera / Lajos Egri: l'arte del personaggio
« il: 2010-01-30 11:41:50 »
per chi come me, si è ammalato di manuali di sceneggiatura grazie ai giochi Nar ... segnalo questa uscita della Dino Audino eidotre (mese di gennaio).

L'autore non ha bisogno certamente di presentazioni.

Byez

15
InterNosCon 2010 / [INC'10] Cerco inviti
« il: 2010-01-25 15:00:52 »
Citazione
[cite]Autore: 3evil[/cite][p]Se servono ho ancora 4 inviti.[/p]


Se qualcuno mi potesse invitare lo apprezzerei....^^

Pagine: [1] 2 3 4