Gentechegioca
Archivio => General => Topic aperto da: Trevor Devalle - 2010-04-21 15:04:38
-
Ciao a tutti,
recentemente ho acquistato il manuale di Poison'd, ma c'è un problema.... (non ridete, vi prego)
Faccio una fatica infernale a leggerlo.
Solitamente non me la cavo malissimo con l'inglese, riesco a leggerlo e scriverlo senza eccessive difficoltà, ma Poison'd si sta rivelando una lettura davvero ostica.
Ora mi chiedevo, c'è mica qualche anima pia che ha voglia di riassumermi, anche in modo grossolano, il regolamento?
-
Stesso problema che ho avuto io. Ma a CONsegur sequestro Mauro per un'oretta e mi faccio tradurre il manuale a voce Ò_Ò
Ma questo non dirglielo... OPS! XDDD
-
Fatica a capire il regolamento, o proprio il testo?
Se ti (vi) va, facciamo prima a voce, alla CONsegur o a INC.
-
SSSHHT! Tu non hai visto niente!(Jedi's mind trick).
Mi sta bene, per esempio mentre cuocio le costine :Q________
-
[cite]Autore: Mauro[/cite]Fatica a capire il regolamento, o proprio il testo?
Se ti (vi) va, facciamo prima a voce, alla CONsegur o a INC.
Proprio il testo, e stra colmo di termini che ho mai visto prima.
Se per esempio, in una pagina ci sono 50 parole, almeno 20 devo cercarle sul vocabolario.
Mai faticato tanto.
Allora direi di risolvere il problema alla prima con.
-
[cite]Autore: Meme ò_ò[/cite][p]Tu non hai visto niente!(Jedi's mind trick)[/p]
[p]Ha funzionato bene. Talmente bene che non ho motivo per riguardarmi il regolamento, e quindi non potrò spiegarvelo.[/p]
Aggiunta: [cite]Autore: 3evil[/cite]Proprio il testo, e stra colmo di termini che ho mai visto prima
Allora risolviamo direttamente questo fine settimana, sperando di ricordarmi cosa vogliono dire i termini :P
-
[cite]Autore: Mauro[/cite][cite]Autore: Meme ò_ò[/cite][p]Tu non hai visto niente!(Jedi's mind trick)[/p]
[p]Ha funzionato bene. Talmente bene che non ho motivo per riguardarmi il regolamento, e quindi non potrò spiegarvelo.[/p]
Non ti servirà spiegarcelo. TI basterà leggerlo facendo traduzione simultanea XDDDDDD
-
[cite]Autore: Meme ò_ò[/cite]Non ti servirà spiegarcelo. TI basterà leggerlo facendo traduzione simultanea XDDDDDD
Facendo ovviamente la voce da pirata! Arrr!
-
È un fottuto must XDDDDD
-
Mi ripasserò il modo di parlare da pirata.
-
Yar arr fiddle di dee! XDDD
-
Eh, Poison'd infatti è veramente scritto in maniera malvagia, oltre ad essere ostico di suo è pure spiegato in modo abbastanza oscuro, io non ho avuto troppi problemi con i termini ma pure se li capisci devi sbatterci comunque la testa un paio di volte per capire che devi fare di preciso...
Non ci credo che non sia stato fatto apposta :p
Purtroppo da spiegare così è tropo incasinato, quindi visto che avete rimediato un'anima pia, tenetevela stretta!
-
Sarà lui a doversi tenere stretto me, visto che gli devo un pò di soldi XDDDD
-
[cite]Autore: Mark[/cite]Poison'd infatti è veramente scritto in maniera malvagia, oltre ad essere ostico di suo è pure spiegato in modo abbastanza oscuro
È ostico da memorizzare, a causa delle meccaniche asimmetriche, e sicuramente ha dei punti non così chiari (magari desumibili dal senso generale, ma non esplicitamente detti); però non l'ho trovato così ostico... quali punti ti hanno dato problemi?
[cite]Autore: Meme ò_ò[/cite]Sarà lui a doversi tenere stretto me, visto che gli devo un pò di soldi
Li devi a mio fratello :P
-
Vero U_U