Gente Che Gioca > Sotto il cofano
Feedback su... ELAR
Niccolò:
khana:
non credo che nello spirito dell'iniziativa (lodevolissima, bravo moreno) abbia un gran senso difendere le proprie scelte _nella maniera in cui l'hai fatto tu_
moreno ti ha semplicemente elencato i punti in cui crede che il tuo gdr "non sia pronto" per il mercato, tralasciando i punti positivi perchè non inteerssanti da cambiare.
io farei piuttosto tesoro dei consigli (che sono tra i più competenti che tu possa trovare in italia), e vedrei SE e COME vale la pena di cambiare qualcosa.
soprattutto nelle critiche sulla chiarezza: non troverai un solo altro italiano abituato a guardare i manuali in quel senso.
Davide Losito - ( Khana ):
--- Citazione ---[cite]Autore: Domon[/cite]_nella maniera in cui l'hai fatto tu_
--- Termina citazione ---
Cioè rendere pubblichi i paragrafi che Moreno ha saltato dove i suoi dubbi sono chiaramente, esplicitamente e palesemente confutati?
E quale sarebbe quindi stato il metodo per difendere le scelte? E poi quali scelte, quella inesistente del narratore che ha il veto assoluto? Scusa Domon, ma non c'è scritto da nessuna parte nel manuale che il Narratore ha il veto assoluto. Neanche se leggi il testo al contrario mentre stai seduto in un pentacolo di polvere d'argento.
--- Citazione ---[cite]Autore: fenna[/cite]Buona parte dei rilievi che ha fatto Moreno sono cose che condivido e ti ho detto esplicitamente quando ho chiesto di impaginarmelo a modo mio per la mia stampata. Ora, non so se da allora hai cambiato le cose.
--- Termina citazione ---
E' passato un anno da quella tua versione e anche sulla base delle tue segnalazioni e dei tuoi suggerimenti, il regolamento è stato rivisto. Ti avevo successivamente chiesto di leggere la versione nuova a di ri-provare il gioco, cercando di giocare quelle regole e non di applicare l'ambientazione al Solar System, ma non ti sei più fatto sentire.
--- Citazione ---[cite]Autore: Domon[/cite]soprattutto nelle critiche sulla chiarezza: non troverai un solo altro italiano abituato a guardare i manuali in quel senso.
--- Termina citazione ---
A dire il vero ho già ricevuto altri commenti in via privata dove invece si fanno i complimenti sia sull'impaginazione e sulla grafica, sia sul regolamento.
Moreno ha completamente travisato il regolamento, quello che ha postato lui nel feedback è la recensione di un Parpuzio qualsiasi, compresa la locuzione del "promette SIM, poi ti descrive un NAR imopssibile e puoi solo fare finta di giocare GAM". :) E' la stessa descrizione che lui ne dà di D&D e degli Storytelling.
Forse la lettura della parola "Narratore" lo ha destabilizzato eccessivamente.
Uno dei motivi per cui mi rendo perfettamente conto che Moreno NON ha letto il manuale è che se l'avesse fatto si sarebbe accorto che nella versione a sua disposizione, ci sono delle domande di Antefatto diverse da quelle poi riprese nella spiegazione discorsiva delle regole dell'Antefatto; era un errore di copia & incolla che è stato corretto successivamente.
Quindi la lettura che ha fatto Moreno non è decisamente all'altezza della critica (distruttiva) che sta cercando di imbastire.
--- Citazione ---[cite]Autore: Domon[/cite]tralasciando i punti positivi perchè non inteerssanti da cambiare.
--- Termina citazione ---
Io leggo la recensione del regolamento e (come già detto) ci vedo scritto "Parpuzio incoerente". Questo da chi non ha scaricato il manuale viene associato con "da non giocare mai", e anche "non ci sono, in fondo, punti positivi".
E poi non riesco a fare a meno di continuare a ridere pensando a quel suo commento sul veto assoluto del Narratore. Davvero, ha letto un'altra cosa, o ha -voluto- leggere un'altra cosa.
Se poi volete difendere strenuamente la figura "on-line" di Moreno, fate pure, ma in questo caso ha davvero "toppato" i commenti; non lo dico perché il gioco è mio, ma proprio perché sta parlando di un gioco che non esiste.
@MikeT
L'actual play è in quei 21 box di spiegazioni delle regole, nel manuale.
@Moreno
Io sono -davvero- interessato ad un tuo commento COSTRUTTIVO sul gioco, per questo ti chiederei di evitare di sprecare il tuo, il mio e il tempo di chi legge questo thread con commenti parziali riferiti a significati inconsci tuoi delle parole usate e cercare quindi di avere un approccio più critico (in senso tecnico di "critica del contenuto") e rendere questa iniziativa proficua ed utile per tutti e non solo per il tuo clap-o-meter personale. :)
Michael Tangherlini:
--- Citazione ---[cite]Autore: khana[/cite]L'actual play è in quei 21 box di spiegazioni delle regole, nel manuale.
--- Termina citazione ---
Ok, capito. Vado a recuperare il manuale, così me li ri-leggo per bene perché ammetto che non me li ricordo.
-MikeT
Niccolò:
--- Citazione ---Cioè rendere pubblichi i paragrafi che Moreno ha saltato dove i suoi dubbi sono chiaramente, esplicitamente e palesemente confutati?
E quale sarebbe quindi stato il metodo per difendere le scelte? E poi quali scelte, quella inesistente del narratore che ha il veto assoluto? Scusa Domon, ma non c'è scritto da nessuna parte nel manuale che il Narratore ha il veto assoluto. Neanche se leggi il testo al contrario mentre stai seduto in un pentacolo di polvere d'argento.
--- Termina citazione ---
(ma non c'è scritto che il narratore ha l'ultima paola sulle questioni di setting e per esse può vetare qualsiasi cosa? - lo chiedo perchè è l'unico punto dove moreno lo cita, e ho collegato a quello)
più che altro, non c'è alcun bisogno di confutare punto per punto quelle cose: basta un "prendo atto" e un "non credo tu l'abbia letto a sufficienza: alcune critiche non mi quadrano"
se no qui diventa subito un thread su chi ha capito elar e chi no :)
--- Citazione ---A dire il vero ho già ricevuto altri commenti in via privata dove invece si fanno i complimenti sia sull'impaginazione e sulla grafica, sia sul regolamento.
--- Termina citazione ---
mi autocito: "non troverai un solo altro italiano abituato a guardare i manuali in quel senso."
--- Citazione ---Quindi la lettura che ha fatto Moreno non è decisamente all'altezza della critica (distruttiva) che sta cercando di imbastire.
--- Termina citazione ---
a me sembra costruttiva... probabilmente il fatto che è il tuo bambino ti ha fatto prendere i commenti come più gravi di quanto non siano...
--- Citazione ---Se poi volete difendere strenuamente la figura "on-line" di Moreno, fate pure, ma in questo caso ha davvero "toppato" i commenti; non lo dico perché il gioco è mio, ma proprio perché sta parlando di un gioco che non esiste.
--- Termina citazione ---
io non ho elar, ma poniamo il caso che lo leggessi e riscontrassi problemi simi a quelli riscontrati da moreno.
secondo te sarebbe un errore mio o del manuale?
Davide Losito - ( Khana ):
--- Citazione ---[cite]Autore: Domon[/cite]ma non c'è scritto che il narratore ha l'ultima paola sulle questioni di setting e per esse può vetare qualsiasi cosa?
--- Termina citazione ---
No, c'è scritto che nello schema Ambientazione/Storia/Azione spiegato nel paragrafo precedente (che ho successivamente riportato), il Narratore si fa garante deli livello definito "Ambientazione" e della sua coerenza.
Il fatto che io usi la parola "Ambientazione" non ha nulla a che vedere con la traduzione letterale del termine "Setting" del Big Model. Non c'entra proprio nulla, perché come spiego nel mio thread di risposta, il "Setting" del BM, in Elar, si chiama "Storia" ed è un altro livello.
--- Citazione ---[cite]Autore: Domon[/cite]a me sembra costruttiva... probabilmente il fatto che è il tuo bambino ti ha fatto prendere i commenti come più gravi di quanto non siano...
--- Termina citazione ---
:) no, guarda... non ci sei proprio :)
Le critiche costruttive sono quelle che danno reali suggerimenti pratici, come ha fatto il Fenna un anno fa.
Qui la critica è "questo è un Parpuzio incoerente" che, scusa, ma conoscendo Moreno, non ha nulla di costruttivo.
--- Citazione ---[cite]Autore: Domon[/cite][p]io non ho elar, ma poniamo il caso che lo leggessi e riscontrassi problemi simi a quelli riscontrati da moreno.[/p][p]secondo te sarebbe un errore mio o del manuale?[/p]
--- Termina citazione ---
Se le impressioni derivano dallo stesso errore di fondo che traduce "Ambientazione" dello schema A/S/A con Setting del BM, il problema è tuo.
Navigazione
[0] Indice dei post
Vai alla versione completa