Gente Che Gioca > Segnalazioni e News

mouse guard

<< < (3/4) > >>

Marco Amicone:

--- Citazione da: Ariele Agostini - 2012-09-17 21:24:34 ---
I diritti in Italia li ha la DeAgostini. Purtroppo l'unico volume tradotto e pubblicato finora (peraltro un'ottima edizione del primo volume "Autunno 1152", hard-cover, tradotta piuttosto bene) non se l'è filata nessuno, e sono rimasti con uno scatafascio di copie invendute sul groppone. Per intenderci, era prezzato 15 euro e lo vendono a 3-4 euro, prezzi da remainder.
A Lucca scorsa sono riuscito a parlare con un responsabile editoriale DeAgostini, a riguardo, che mi ha mostrato sconsolato la catasta di copie del volume in questione e mi ha chiaramente detto che non prevedono di andare avanti.

Peccato. Possiamo solo sperare che, come accaduto per Bone, i lettori italiani si sveglino con 10 anni di ritardo e scoprano di essersi dimenticati per strada un capolavoro.

--- Termina citazione ---


Terribile T_T


Peraltro non avevo idea esistesse una versione italiana fino ad oggi, altrimenti l'avrei anche comprata (immagino sia praticamente impossibile da trovare però).
Peccato, magari con un po' di marketing in più avrebbe potuto sfondare... Praticamente impossibile continuino la serie con un flop del genere sul groppone, ora.

Arioch:

--- Citazione --- (immagino sia praticamente impossibile da trovare però).
--- Termina citazione ---

se ne trovano ancora un paio di copie su amazon:

http://www.amazon.it/Autunno-1152-Guardie-donore-Petersen/dp/8841844760/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347907884&sr=8-1

Felix:
grazie delle info ma io intendevo il gdr... :)

Ariele Agostini:
Ignoro nella maniera più assoluta se qualcuno abbia preso i diritti del GdR. Ignoro anche se essi siano slegati dal fumetto, considerando che Petersen è stato direttamente coinvolto nel progetto.

@Marco Amicone: Bone ha cambiato almeno 4 editori e tre formati, in Italia, prima di fare finalmente il botto (al punto da avere Jeff Smith ospite d'onore a Lucca scorsa). Solo il tempo ci dirà se Mouse Guard avrà un destino simile...

Iacopo Frigerio:
Coyote Press non ce l'ha, né di Mouse guard, né di Burning wheel.
Sarebbe stupendo averli entrambi in italiano, ma è un lavoro che francamente mi spaventa, avrei bisogno di un team di lavoro che non ho.

Tra l'altro temo molto la trappola dei diritti di Mouse Guard...



PS: Grazie Arioch, non potevo non prenderne una dopo la segnalazione!

Navigazione

[0] Indice dei post

[#] Pagina successiva

[*] Pagina precedente

Vai alla versione completa