Chiacchieriamo > Generale
[AW] Traduzione "going aggro"
Moreno Roncucci:
Io avevo proposto "Ti faccio un %ulo così", ma non so come mai, la mia proposta non è stata accettata... ::)
Iacopo Benigni:
Troppo lungo, a me sarebbe piaciuto "Ti Sfondo!", ma sarebbe stato sicuramente equivocato da molti. :)
Hoghemaru:
confermo che i giocatori di WoW usano il verbo "aggrare" con una certa disinvoltura!
inoltre per farvi un idea di come si potrebbe modificare il linguaggio in certe condizioni, consiglio la visione del film "Idiocracy"
Matteo Suppo:
E certo che viene usato aggrare. Come anche campare, killare, reskillare, pullare, stabbare, buffare, castare, craftare. E mica solo in wow.
E v'è andata bene, che se fosse stato per me avrei apocalizzato praticamente tutto il manuale, comprese le altre mosse
Serenello:
non solo i giocatori di WoW.
in moltissimi giochi la componente "violenta e fisica" viene denominata aggro.
sono aggro per esempio i mazzi di MTG che fanno largo uso di creature "grosse".
Navigazione
[0] Indice dei post
Vai alla versione completa