Autore Topic: [AW] La grottesca  (Letto 7578 volte)

[AW] La grottesca
« il: 2011-09-12 08:19:53 »
Playbook fichissimo, ma ho due domande sulla traduzione italiana:

1) Come mai la "nostra" versione è femmina?
2) "Aggrare" non è la traduzione ufficiale di "go aggro", vero?
Anche io ho un blog

il mietitore

  • Membro
  • Alex I.
    • Mostra profilo
Re:[AW] La grottesca
« Risposta #1 il: 2011-09-12 08:21:00 »
riguardo alla 2, come ti dicevo a colazione, spero di si! :P
"E non guardare troppo a lungo dentro alla lavatrice, o anche la lavatrice guarderà dentro di te"
Revan Adler, Match d'Improvvisazione Teatrale, Giugno 2009
Trash Meets Steel
RPGshark

Mauro

  • Membro
    • Mostra profilo
Re:[AW] La grottesca
« Risposta #2 il: 2011-09-12 08:29:29 »
1) Come mai la "nostra" versione è femmina?
Grottesca.

Mr. Mario

  • Archivista
  • Membro
  • *
  • Mario Bolzoni
    • Mostra profilo
Re:[AW] La grottesca
« Risposta #3 il: 2011-09-12 08:41:06 »
1) Come mai la "nostra" versione è femmina?[/i]

Uhm, 'la' battlebabe è femmina?

Mauro ha ragione sul fatto che si tratti di un termine artistico. In architettura si riferisce anche alle statue mostruose, tipo gargoyle, ma che non servono come scolo per l'acqua piovana. Joe si riferiva a quelle. Avremmo potuto tradurlo anche con 'chimera', altro termine usato, ma avrebbe dato un senso diverso.
Sognatore incorreggibile. Segretario dell'Agenzia degli Incantesimi. Seguace di Taku. L'uomo che sussurrava ai mirtilli.

Moreno Roncucci

  • Big Model Watch
  • Membro
  • *****
    • Mostra profilo
Re:[AW] La grottesca
« Risposta #4 il: 2011-09-12 09:02:46 »
Io non ho ancora ricevuto il pdf via email! Protesto vivacemente per questo sconcio!
"Big Model Watch" del Forum (Leggi il  Regolamento) - Vendo un sacco di gdr, fumetti, libri, e altro. L'elenco lo trovi qui

Mr. Mario

  • Archivista
  • Membro
  • *
  • Mario Bolzoni
    • Mostra profilo
Re:[AW] La grottesca
« Risposta #5 il: 2011-09-12 09:05:21 »
Colpa mia. Ho scordato di chiedere ieri sera l'elenco delle mail. Appena ci metto le mani sopra invio le copie digitali.
Sognatore incorreggibile. Segretario dell'Agenzia degli Incantesimi. Seguace di Taku. L'uomo che sussurrava ai mirtilli.

il mietitore

  • Membro
  • Alex I.
    • Mostra profilo
Re:[AW] La grottesca
« Risposta #6 il: 2011-09-12 09:44:08 »
anche io niente PDF al momento
"E non guardare troppo a lungo dentro alla lavatrice, o anche la lavatrice guarderà dentro di te"
Revan Adler, Match d'Improvvisazione Teatrale, Giugno 2009
Trash Meets Steel
RPGshark

Re:[AW] La grottesca
« Risposta #7 il: 2011-09-12 09:55:56 »
Io non ho ancora ricevuto il pdf via email! Protesto vivacemente per questo sconcio!

Neanche io, però ho il cartaceo. :P
1) Come mai la "nostra" versione è femmina?
Grottesca.

Sarò io, ma l'immagine sul foglio non somiglia un granché a queste. O_o
Anche io ho un blog

Mauro

  • Membro
    • Mostra profilo
Re:[AW] La grottesca
« Risposta #8 il: 2011-09-12 10:01:33 »
l'immagine sul foglio non somiglia un granché a queste
Questo è un Angelo. Anche questo è un Angelo. Identici ;D
Il nome non indica somiglianza fisica, può indicare molte altre cose.

Mattia Bulgarelli

  • Facilitatore Globale
  • Membro
  • *****
  • Mattia Bulgarelli
    • Mostra profilo
Re:[AW] La grottesca
« Risposta #9 il: 2011-09-12 12:14:19 »
l'immagine sul foglio non somiglia un granché a queste
Questo è un Angelo. Anche questo è un Angelo. Identici ;D
Anche questo, allora: http://wiki.evageeks.org/images/7/75/Ramiel_110.jpg XD

Comunque m'è piaciuto il collegamento grottesca → creatura ibrida.
Co-creatore di Dilemma! - Ninja tra i pirati a INC 2010 - Padre del motto "Basta Chiedere™!"

Patrick

  • Membro
  • a.k.a. patmax17
    • Mostra profilo
    • Mio DeviantArt
Re:[AW] La grottesca
« Risposta #10 il: 2011-09-13 00:32:44 »
in realtà la grottesca di cui parla il treccani non è esattamente quella inglese. o quanto meno, non quella intesa in AW (credo).
http://en.wikipedia.org/wiki/Grotesque
Secondo wikipedia la grottesca è si un ornamento, ma indica anche le statue simil-gargoyle di cui parlava Mario (ma delle quali il treccani non mi pare faccia menzione).

Quindi, in sostanza, sono gargoyle che non vomitano XD (comunque sono statue dall'aspetto solitamente mostruoso)
Patrick Marchiodi, il Valoroso ~ Bravo Organizzatore di CONTM ~ Prima gioca, poi parla. ~ "La cosa più bella di INC11 è stata giocare con persone conosciute da due ore e avere l'impressione di giocare con amici di una vita" - Dario Delfino

Re:[AW] La grottesca
« Risposta #11 il: 2011-09-13 10:00:41 »
Playbook fichissimo, ma ho due domande sulla traduzione italiana:

2) "Aggrare" non è la traduzione ufficiale di "go aggro", vero?


Sissì
I nitpicker danneggiano anche te. Digli di smettere.

Re:[AW] La grottesca
« Risposta #12 il: 2011-09-13 10:40:32 »
Playbook fichissimo, ma ho due domande sulla traduzione italiana:

2) "Aggrare" non è la traduzione ufficiale di "go aggro", vero?


Sissì

Sissì nel senso che lo è o che non lo è?
Anche io ho un blog

Re:[AW] La grottesca
« Risposta #13 il: 2011-09-13 11:06:33 »
Si lo è. Perchè?
I nitpicker danneggiano anche te. Digli di smettere.

Re:[AW] La grottesca
« Risposta #14 il: 2011-09-13 15:59:40 »
Si lo è. Perchè?

Perché i moves, nel manuale in inglese, sono molto discorsivi (al punto che non sono nemmeno scritti con la maiuscola). Ora, "lo aggredisco" suona naturale, ma "lo aggro"? Seriamente? .-.
Anche io ho un blog

Tags: