Gente Che Gioca > Segnalazioni e News

Esclusiva Preview: Le traduzioni chiave di Apocalypse World!

(1/3) > >>

Luca Veluttini:
Ecco una gustosissima preview di come verranno brillantemente tradotti alcuni termini chiave nell'edizione italiana:

The Angel ---> Il Putto
The Battlebabe ---> La Bimbattaglia
The Brainer ---> Il Cervellone
The Chopper ---> L'Affettatrice
The Driver ---> L'Autista
The Gunlugger ---> Il Bagaglio
The Hardholder ---> Il Vecchioh Duro
The Hocus ---> Il Chierico
The Operator ---> Il Precario
The Savvyhead ---> L'Antennista
The Skinner ---> Il Conciatore
The Faceless ---> Lo Sfacciato
The Quarantine ---> Il Quarantenne
The Maestro'd ---> Il Professore'd
The Hoarder ---> Il tesoriere

Barf Forth Apocalyptica ---> (qui dovete chiedere a Rafu)

State sintonizzati per saperne di più!

Niccolò:
queste traduzioni puzzano.

Serenello:
sono abbastanza d'accordo con le traduzioni, al massimo avrei fatto queste modifiche ;)


--- Citazione da: Luca Veluttini - 2011-04-01 06:30:17 ---
The Battlebabe ---> La Binbattaglia
The Brainer ---> Il Secchione
The Hardholder ---> Il Vecchioh Duroh
The Skinner ---> Il Preside


--- Termina citazione ---

Patrick:

--- Citazione da: Luca Veluttini - 2011-04-01 06:30:17 ---The Quarantine ---> Il Quarantenne
--- Termina citazione ---
:|

Matteo Suppo:

--- Citazione da: Patrick - 2011-04-01 07:47:42 ---
--- Citazione da: Luca Veluttini - 2011-04-01 06:30:17 ---The Quarantine ---> Il Quarantenne
--- Termina citazione ---
:|

--- Termina citazione ---


C'è scritto nella descrizione: è rimasto in stasi per quarant'anni. Concordo che non sia un gran nome, ma volevamo rimanere fedeli all'originale.


Con orgoglio vorrei sottolineare che Lo Sfacciato è una mia idea ^^

Navigazione

[0] Indice dei post

[#] Pagina successiva

Vai alla versione completa