Gente Che Gioca > Gioco Concreto

[AiPS] Se le carte dicono "pareggio"...

(1/1)

Mauro:
Ho visto parte del testo in Inglese del manuale, e ho letto If nobody has any red cards, deal everyone another card (pagina 30); in Italiano, è stato tradotto con "Se nessuno ha carte rosse, si deve distribuire una nuova mano di carte" (pagina 52). È una svista, una differenza di versioni, un errore nel testo che ho visto?

Renato Ramonda:
Ho l'impressione che sia stata una scelta di termini un po' infelice, e che per "nuova mano" si intendesse appunto "un nuovo giro, una carta a testa", o qualcosa del genere.

Good catch, pero': potrebbe essere materiale da errata. Aspettiamo un parere ufficiale :)

Moreno Roncucci:
Eh sì, mi sa che è  un errata.. per fortuna riguarda un caso relativamente improbabile (nessuno fra produttore e giocatore che ha carte rosse) ma che il testo sia diverso non ci piove...

Claudia Cangini:

--- Citazione ---[cite] Mauro:[/cite]Ho visto parte del testo in Inglese del manuale, e ho letto If nobody has any red cards, deal everyone another card (pagina 30); in Italiano, è stato tradotto con "Se nessuno ha carte rosse, si deve distribuire una nuova mano di carte" (pagina 52). È una svista, una differenza di versioni, un errore nel testo che ho visto?
--- Termina citazione ---


Oops!  :oops:

Direi che abbiamo refusato. Rimedieremo alla prossima ristampa, intanto grazie per la segnalazione.

Navigazione

[0] Indice dei post

Vai alla versione completa