Eccomi

Scusate i termini originali, ma avendo prestato il manuale a un giocatore mi sono dovuto arrangiare a metà tra memoria e manuale inglese; appena so quelli italiani, sostituisco:
NomeFratello Gabriel [Significato: "Dio è la mia forza"] Garvey
PassatoStrong History.
Nato da genitori benestanti, ha vissuto una vita tranquilla, venendo istruito nella Fede e nel Verbo del Re della Vita, in una famiglia che ha sempre diviso ciò che aveva per aiutare i Fratelli in difficoltà; a sedici anni è stato scelto dal Sovrintendente di White Blow, ispirato dal Re della Vita, per mandarlo al Tempio dei Cani, dove lui, sebbene un po' a malincuore, visto che avrebbe preferito rimanere con la famiglia, si è recato per essere addestrato a servire il Re della Vita.
CaratteristicheAcutezza: 4
Corpo: 3
Cuore: 4
Volontà: 2
TrattiIl Re della Vita mi ha scelto... 2d10
... mio malgrado 1d10
"Il Re della Vita ha detto..." 1d8
La povertà è una piaga 1d6
Sono vergine 1d6
La famiglia è importante 2d8
Ben educato 1d6
So spiegare la Fede 1d8
RelazioniLa mia famiglia 3d6
Il Sovrintendente di White Blow 1d8
Dadi disponibili: 1d4 1d6 1d8
ProprietàPistola 1d6 + 1d4
Libro della Vita di famiglia 1d6
Simbolo usurato del Re della Vita, che la famiglia aveva nel venire all'Ovest 1d4
Terra consacrata [non sono certo di come si chiami] 1d6
Faith, cavallo grigio regalatogli dai cittadini di White Blow al momento della partenza 1d6
Cappotto 2d6
Conflitto di Iniziazione: Essere rimasto saldo nella fede in una situazione difficile.
Note: i primi due Tratti (Il Re della Vita mi ha scelto... / ... mio malgrado) mi sembrano talmente legati che forse sarebbe meglio unirli in uno solo; cosa dite?
"La mia famiglia 3d6" comprende il d6 di sangue, e nelle mie intenzioni è riferito alla famiglia strettamente intesa, quella con cui è cresciuto.
Mi sto ancora studiando il cappotto, inizio a mandare questo cosí potete valutarlo; prossimamente aggiornerò il messaggio con la descrizione. Vi anticipo che avrà il "simbolo del Re della Vita cucito all'altezza del petto, con tessuto preso dall'abito della madre".
"So spiegare la Fede 1d8" è inteso come una parlantina convincente, quando parla della Fede.
Se si può iniziare con una Relazione non verso persone, aggiungo "Avarizia 1d8".
Aggiunta: Sto pensando se dare a Faith 1d6 o 2d6: nella mia visione è un cavallo bello, anche a vedersi, e resistente, non un cavallo da traino riadattato: i cittadini di White Blow gli hanno voluto dare un cavallo che potesse ben aiutarlo nella sua missione; ma non me lo vedo come lo stallone purosangue da migliaia di Dollari.
Ma quanto è figo 'sto gioco, già solo nel fare il personaggio?
P.S.: "Caleb" significa "cane", e "Carmine" significa "vigna"; con molta fantasia potremmo chiamare un personaggio "Caleb Carmine" :lol:
[cite] lapo:[/cite]il secondo, nella mia testa, era equivalente a "mi trovo a mio agio nella solitudine del bosco"; come dovrei enunciarlo?
"Nel bosco mi trovo a casa"? "Amo la tranquillità dei boschi"? "I boschi sono un dono del Re della Vita"?