Gente Che Gioca > Gioco Concreto

Meta-Gioco (e non intendo quello che credete voi!)

<< < (2/2)

Andrea Castellani:

--- Citazione ---[cite]Autore: Rafu[/cite][p]CercandoCinque personaggi in cerca d'identitàdi Matthijs Holter (del quale in passato era in circolazione anche una traduzione italiana), ho trovatoThe Endless Meta Spiraldi Martin Bull Gudmundsen.[/p]
--- Termina citazione ---

Il primo è tradotto da me e il secondo da Alessandro Haag. Effettivamente devo constatare che in rete le traduzioni italiane sono tutte sparite... Se qualcuno le vuole, posso mandare via mail almeno "Cinque personaggi".
Un live su Pirandello è da parecchio che mi ronza nel cervello (per la precisione dall'afterparty di "A nice evening with the family", quando qualcuno disse "Noi/voi italiani potremmo/potreste fare qualcosa del genere con Pirandello", ma non chiedetemi chi era né se era italiano o straniero, perché ero troppo brillo). Magari dopo febbraio, quando sarò un po' più rilassato, proverò a metterci mano.
I possibili approcci che ho in mente sono due:
1) combinazione di più drammi borghesi (sul modello di "A nice evening", ma va citato anche "Domani nella battaglia pensa a me" di Trenti & Iori);
2) qualcosa del genere che vorrebbe il mietitore, nel qual caso faccio presente che nella cosiddetta trilogia del teatro nel teatro ci sono anche "Ciascuno a suo modo" e "Questa sera si recita a soggetto".
Colgo inoltre l'occasione (visto che si parla di teatro nel teatro) per segnalare l'adattamento larp di Marzia Possenti di "Rumori fuori scena" di Michael Frayn, che è molto interessante, tanto interessante che mi ha ispirato una serie di riflessioni su un possibile adattamento dell'altro capolavoro di Frayn ("Copenaghen"), che poi si sono evolute in qualcosa di più complesso di cui forse avrete presto notizie.

Rafu:

--- Citazione ---[cite]Autore: Andrea Castellani[/cite]Colgo inoltre l'occasione (visto che si parla di teatro nel teatro) per segnalare l'adattamento larp di Marzia Possenti di "Rumori fuori scena" di Michael Frayn, che è molto interessante,
--- Termina citazione ---


Vero! E parecchio divertente, anche.

il mietitore:
@Andrea: Se dovessi lavorare su quello scenario molto Pirandelliano dimmelo, sarei interessato a seguire per lo meno il progetto. Avrei un'utilità prossima allo zero, vista la mia praticamente nulla esperienza con quel genere di giochi (di live ho provato ben poco), ma per lo meno potrei provare a dare qualche consiglio.

Andrea Castellani:
Ti terrò sicuramente presente.   :-)
Mi viene in mente ora che un autore che ha lavorato sul romanzo nel romanzo è Calvino, in maniera eminente in "Se una notte d'inverno un viaggiatore". Peraltro Calvino si presta molto a essere giocodinarrazionizzato, come ha già dimostrato perfettamente "Kazekami Kyoko Kills Kublai Khan", tratto in maniera abbastanza scoperta da "Le città invisibili"; e infatti ho in progetto una degeekizzazione di KKKKK per riportarlo al tema originario di Calvino, che secondo me è molto affascinante anche se sicuramente meno attrattivo, per il pubblico ludico abituale, rispetto alla geisha ninja di KKKKK.

Navigazione

[0] Indice dei post

[*] Pagina precedente

Vai alla versione completa