Bene, allora intanto metto giù gli appunti che avevo preso.
Considera che, a parte quelli tecnici (tipo un termine accennato prima di spiegarlo, per dire), gli altri sono semplicemente pareri personali sulla fruibilità.
Introduzione
- I nomi sono molo evocativi, ma chi prende in mano il libro senza sapere già che cosa sia (soprattutto un lettore casuale, mettiamo in una libreria o in una fumetteria) non ha modo di chiarirselo per almeno due pagine. Il fatto che inizi dicendo "Elar è un racconto" e non lì né in 4a di copertina si spieghi che invece sia un gioco di ruolo, aumenta la sensazione di confusione.
Mediamente, dopo 3 righe di nomi strani senza spiegazioni un lettore casuale ha già desistito. Sono i primi 5-10 secondi di attenzione, quelli a cui puntare (quindi, prime 3 righe o quarta di copertina! Il marchio "FRAGMA roleplay tale system" passa facilmente inosservato [ed è in inglese], la dicitura "Racconti di ruolo in un mondo steam-fantasy" non credo che dica molto a chi non sia già abbondantemente smaliziato).
Allo stesso modo, steam-fantasy non è probabilmente chirissimo per tutti...
Insomma, forse potrebbe essere utile una sezione prima dell'introduzione (o immediatamente dopo, ma a quel punto l'introduzione potrebbe avere un carattere ed un'impaginazione differente, in maniera da staccare a livello grafico) che spieghi che Elar è un gioco di ruolo steam-fantasy con chiarezza.
- Che cosa significa l'ultima frase: "per riuscire a evitare di soccombere a voi stessi potete solo... Perdere."? E' legata al precedente "i dubbi [...] si vincono con le assuefazioni e le alienazioni"?
Ok, questa era la maggior parte dei miei appunti! xD
Cosa serve per giocare (ah, questa è veramente una cavolata, ma io toglierei il punto interrogativo, è retorico)
- Personalmente, metterei Schede del Personaggio in minuscolo (in generale, metterei in minuscolo tutti i termini non strettamente tecnici): il maiuscolo spezza la lettura e toglie immediatezzza al flusso dei pensieri.
- Che cosa sono i Frammenti Narrativi? Non è spiegato, e in fondo al libro ci sono solo le schede di personaggi ed inerzia.
- pag. 11: accenni a FRAGMA, ma solo dopo 4 righe spieghi che cosa sia. Un lettore qualsiasi si potrebbe fermare qui, per andare a vedere se si sia perso qualche cosa. Qui consglierei di togliere semplicemente "In FRAGMA" e lasciare direttamente "La carta più alta è l'asso", per poi modificare il titolo sotto in: "FRAGMA: il motore [o sistema] del gioco" (o "Il motore/sistema del gioco: FRAGMA").
- Secondario, ma potreste sostituire "token" con un più amichevole "segnalini".
Cos'è FRAGMA
Qui, l'appunto principale riguarda il secondo paragrafo a pagina 12, che forse è un poco confuso:
"I conflitti sono quei momenti del gioco dove si ricorre alle regole per capire cosa succede nel Racconto. I giocatori (che metterei, pure, minuscolo) coinvolti dichiareranno le loro intenzioni e il sistema sarà in grado di risolvere questo scontro di intenzioni."
Probabilmente sarebbe meglio specificare subito che i conflitti riguardano scontri di intenzioni (fra i personaggi, giusto? Messo così sembra fra i giocatori, ma questa non sono sicuro che sia piuttosto una feature del gioco, anche se dalla nostra partita mi sembravano proprio conflitti fra pg) e solo dopo dire che il sistema sarà lì per aiutarli a risolverli.
---
Done! Questo è quello che ho appuntato. Come vedi, sono riflessioni generali che riguardano un po' tutto il libro, solo un paio sono specificamente relative a questa sezione.
Fammi sapere se possano esservi utili.
EDIT: avete scadenze definite? Già che lo leggo, poi dopo lo riproverò, probabilmente, ma non so quanto a breve.