Archivio > General

[Coyote Press] Hot War

<< < (2/3) > >>

Iacopo Frigerio:
Ovviamente stavo solo facendo il "poetico" con una frase roboante....
Ma se già si comincia a farmi i conti in tasca sulla traduzione cominciamo bene :-(

franz:

--- Citazione ---Se non lo traducete, vi consiglio di mettere almeno una nota, perché lasciarlo in Inglese rende meno immediato il collegamento tra la Guerra Calda e la Guerra Fredda.


--- Termina citazione ---


Beh ci avevamo già pensato, all'interno del manuale salta molto spesso il termine sia come titolo che come follow-up della guerra fredda.

Mauro:

--- Citazione ---[cite]Autore: El Rethic[/cite]se già si comincia a farmi i conti in tasca sulla traduzione cominciamo bene
--- Termina citazione ---

Era un'osservazione fatta con solo perché pensavo potesse esservi utile, nessun conto in tasca.

Michele Dubini:
La prima pagina del manuale (proprio la prima) contiene due citazioni.

La prima di esse dice testualmente “Cold War? Hell, it was a Hot War.” - la sola traduzione della frase è quanto basta per "chiarire" il titolo e il confronto fra "Cold" e "Hot" War

Personalmente ho sempre avuto una posizione molto critica contro la traduzione "sempre e per forza", specie quando arriverebbe a distorcere il feeling del gioco o dei termini stessi [da cui si giustificano le scelte che abbiamo effettuato anche per i termini di altri manuali - Covenant, Cold City, RPA, Solipsist, Tick...e ora Hot War, per citarne solo alcuni], magari con una traduzione "bislacca" - nel migliore dei casi - (un manuale con scritto in caratteri cubitali "Guerra Calda"...beh, ecco...lasciamo perdere!).

Detto questo (spero che non diventi come la discussione sugli animalucoli :D), abbiamo diversi annunci da fare e iniziative da proporre, nelle settimane che verranno. Attinenti ad Hot War (incrociando le dita, entro Este riceverete un comunicato davvero significativo), ma non solo.

Stay tuned.

Emanuele Borio:

--- Citazione ---[cite]Autore: mik[/cite]spero che non diventi come la discussione sugli XXXXXXXX
--- Termina citazione ---


Lo spero anch'io. Ho ancora gli incubi XDDDDD

Fix'd

Navigazione

[0] Indice dei post

[#] Pagina successiva

[*] Pagina precedente

Vai alla versione completa