Gente Che Gioca > Segnalazioni e News
[Sea Dracula] Video con orchestra
Matteo Stendardi Turini:
"Here are some examples of awesome names: Sea Dracula, Zebra Tiger, Rocket Walrus, Jason Morningstar, Wheat Beaver, Abacus Rex, Impressive Snake, Weird Beard, Yard Ass, Bat Sandler, Mystery G."
xD
Alessandro Piroddi (Hasimir):
--- Citazione ---[cite]Autore: Matteo Turini[/cite][p]"Here are some examples of awesome names: Sea Dracula, Zebra Tiger, Rocket Walrus,[span style=text-decoration:underline;]Jason Morningstar[/span], Wheat Beaver, Abacus Rex, Impressive Snake, Weird Beard, Yard Ass, Bat Sandler, Mystery G."[/p][p]xD[/p]
--- Termina citazione ---
eh eh eh, quando ieri sera lo stavo leggendo mi sono piegato in due dalle risate XD
Fabrizio:
Autorizzazione ottenuta :D !
Dopo pranzo inizio a tradurlo
Mattia Bulgarelli:
--- Citazione ---[cite]Autore: Mark[/cite]Ma purtroppo non so un cacchio di impaginazione e non ho un esercito di disegnatrici, quindi niente... (*hint hint*)
--- Termina citazione ---
Hint ricevuto...
--- Citazione ---[cite]Autore: Fabrizio[/cite]Autorizzazione ottenuta :D !
Dopo pranzo inizio a tradurlo
--- Termina citazione ---
...ma mi hanno preceduto.
Se serve un proofreading, ci sono all'indirizzo mail nel profilo.
EDIT: un minimo di linguaggio giuridico (italiano) lo mastico, se serve. ^__^
Accetto "hint" per altre cose (purché molto brevi). Magari domani apro un topic apposta. ^__^
Marco Amicone:
--- Citazione ---[cite]Autore: Korin Duval[/cite][p]...ma mi hanno preceduto.[/p][p]Se serve un proofreading, ci sono all'indirizzo mail nel profilo.
EDIT: un minimo di linguaggio giuridico (italiano) lo mastico, se serve. ^__^[/p][p]Accetto "hint" per altre cose (purché molto brevi). Magari domani apro un topic apposta. ^__^[/p]
--- Termina citazione ---
Alla fine Fabrizio mi ha passato il testimone ed ho completato la traduzione, se vuoi posso inviartela per darci una controllata!
Per i termini giuridici mi sono un po' arrangiato, una controllatina per assicurarsi di non aver preso cantonate mi fa comodo, non conoscendo personalmente gente del settore ^^"
Oh, ed anche se il giuramento è abbastanza folle, mi ha preso più tempo quello che il resto della traduzione...
Navigazione
[0] Indice dei post
Vai alla versione completa