Autore Topic: Sento puzza di traduzione...  (Letto 2147 volte)

Sento puzza di traduzione...
« il: 2010-07-30 19:57:54 »
...qualcuno ci deve spiegare qualcosa? ;-D

Moreno cattivo, non si linkano subito queste cose?
Rinominato "Ermenegildo" vox populi, in seguito al censimento dei Paoli.

Francesco Berni

  • Membro
  • ma chiamatemi Fra
    • Mostra profilo
Sento puzza di traduzione...
« Risposta #1 il: 2010-07-30 20:17:02 »
bè dai stanno negoziando possiamo perdonarli....


ma anche no.


cattino =/
Nearby Gamersfan mail 34

Emanuele Borio

  • Membro
  • Chiamatemi Meme
    • Mostra profilo
Sento puzza di traduzione...
« Risposta #2 il: 2010-07-30 20:50:55 »
Moreno stava aspettando il momento opportuno per sconfiggere il Vampiro, e invece ora ha una Presa.
Vergognatevi.

"Nessuno sa che sto traducendo Sorcerer" (8 Monete)
Ciao, sono Meme! - Fanmail 64 - DN=2 - Ingegnere delle Scienze Agrarie, Contadino, Nerd di Professione.

Sento puzza di traduzione...
« Risposta #3 il: 2010-07-30 20:55:28 »
Dannati!!! E io che mi sono comprato Sorcerer da Ron perché pensavo non sarebbe mai uscito in Italia!!!!
Trevor Devalle - Programmer and unanonymous alcoholic

Kagura

  • Membro
  • Daniele Melis
    • Mostra profilo
Sento puzza di traduzione...
« Risposta #4 il: 2010-07-31 11:56:23 »
Aspetta una decina d'anni perché diventi introvabile (ammesso che già non lo sia) e rivendilo :P
« Ultima modifica: 2010-07-31 11:56:39 da Kagura »

Niccolò

  • Membro
    • Mostra profilo
Sento puzza di traduzione...
« Risposta #5 il: 2010-07-31 12:04:23 »
Citazione
[cite]Autore: Kagura[/cite][p]Aspetta una decina d'anni perché diventi introvabile (ammesso che già non lo sia) e rivendilo :P[/p]


beeep! eccos'è Sorcerer? un parpuzio, che smette di venire stampato e venduto dopo solo qualche anno? :D

Kagura

  • Membro
  • Daniele Melis
    • Mostra profilo
Sento puzza di traduzione...
« Risposta #6 il: 2010-07-31 12:16:51 »
Può anche succedere che l'autore si stanchi di supportare un suo prodotto per un qualsiasi motivo.

Niccolò

  • Membro
    • Mostra profilo
Sento puzza di traduzione...
« Risposta #7 il: 2010-07-31 12:40:50 »
Citazione
[cite]Autore: Kagura[/cite][p]Può anche succedere che l'autore si stanchi di supportare un suo prodotto per un qualsiasi motivo.[/p]


in teoria si ma... a Ron? nah!

Moreno Roncucci

  • Big Model Watch
  • Membro
  • *****
    • Mostra profilo
Sento puzza di traduzione...
« Risposta #8 il: 2010-07-31 12:46:49 »
Io nulla vidi, nulla saccio, non c'ero, e se c'ero dormivo...
"Big Model Watch" del Forum (Leggi il  Regolamento) - Vendo un sacco di gdr, fumetti, libri, e altro. L'elenco lo trovi qui

Niccolò

  • Membro
    • Mostra profilo
Sento puzza di traduzione...
« Risposta #9 il: 2010-07-31 12:55:28 »
Il gatto è fuori dal sacco, tantovale...

...tantovale convincere ron a fare un cofanetto con il manuale nuovo e i 3 supplementi fondamentali. per l'edizione italiana potresti essere tu a commentare i supplementi, tanto lui non cià voglia... :D
« Ultima modifica: 2010-07-31 12:55:45 da Domon »

Sento puzza di traduzione...
« Risposta #10 il: 2010-07-31 13:18:10 »
Citazione
[cite]Autore: Moreno Roncucci[/cite][p]Io nulla vidi, nulla saccio, non c'ero, e se c'ero dormivo...[/p]

Si,si... e noi ci crediamo :-/
Trevor Devalle - Programmer and unanonymous alcoholic

Sento puzza di traduzione...
« Risposta #11 il: 2010-07-31 14:48:57 »
Ah beh, se venissero tradotti in botto il core e tutte le espansioni, e proposti in un unico "cofanetto", sarebbe grasso che cola, ma temo che "i traduttori" (chiunque essi siano) non siano ancora arrivati a simili livelli di masochismo... ;-)
Rinominato "Ermenegildo" vox populi, in seguito al censimento dei Paoli.

Tags: