Autore Topic: [Solipsist] Illustazione della versione italiana  (Letto 14018 volte)

Niccolò

  • Membro
    • Mostra profilo
[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #45 il: 2010-02-21 18:16:01 »
Citazione
[cite]Autore: mik[/cite]Beh, alla fine sono una semplice scelta di colore.


esatto!

[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #46 il: 2010-02-21 18:31:24 »
Un po' come togliere i Demoni da Polaris e metterci... hmm... l'alcolismo.
il dado si lancia da solo, e da qualche parte nel mondo un orco muore - vincitore di un Ezio D'Oro per la Boiata della Settimana! ("This Is Something Only I Do!"™)

Niccolò

  • Membro
    • Mostra profilo
[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #47 il: 2010-02-21 18:36:31 »
Citazione
[cite]Autore: khana[/cite]Un po' come togliere i Demoni da Polaris e metterci... hmm... l'alcolismo.


qesto cambia un pochino il gioco, perchè elmini una categoria di personaggi, però suppongo l'errore possa giocare tutti i produttori d'alcool del mondo :D

[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #48 il: 2010-02-21 18:48:35 »
Citazione
[cite]Autore: Domon[/cite]qesto cambia un pochino il gioco, perchè elmini una categoria di personaggi, però suppongo l'errore possa giocare tutti i produttori d'alcool del mondo :D

Qualsiasi modifica di Color cambia un pochino il gioco, perché interviene sulla Fiction e quindi sul "campo di probabilità" delle cose narrabili.
il dado si lancia da solo, e da qualche parte nel mondo un orco muore - vincitore di un Ezio D'Oro per la Boiata della Settimana! ("This Is Something Only I Do!"™)

Niccolò

  • Membro
    • Mostra profilo
[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #49 il: 2010-02-22 00:58:14 »
Citazione
[cite]Autore: khana[/cite]Qualsiasi modifica di Color cambia un pochino il gioco, perché interviene sulla Fiction e quindi sul "campo di probabilità" delle cose narrabili.


onestamente, quella degli animalucoli/midichlorian non cambia poi molto rispetto a un'"onda di energia". è davvero purissimo colore. non mi viene in mente nulla che non si possa fare con alternative diverse...

[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #50 il: 2010-02-22 04:32:01 »
Gli animalucoli sono gli unici esseri viventi che sono in grado di tessere la realtà.
L'onda di energia non c'entra una fava :D
L'accostamento con i midichlorian è del tutto fortuito, gli animalucoli "producono" verità.
Per la precisione, essendo batteri, "mangiano" Sogni e "cagano" Vita :D
il dado si lancia da solo, e da qualche parte nel mondo un orco muore - vincitore di un Ezio D'Oro per la Boiata della Settimana! ("This Is Something Only I Do!"™)

Niccolò

  • Membro
    • Mostra profilo
[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #51 il: 2010-02-22 05:43:33 »
Citazione
[cite]Autore: khana[/cite]Gli animalucoli sono gli unici esseri viventi che sono in grado di tessere la realtà.
L'onda di energia non c'entra una fava :D
L'accostamento con i midichlorian è del tutto fortuito, gli animalucoli "producono" verità.
Per la precisione, essendo batteri, "mangiano" Sogni e "cagano" Vita :D


uh, cosa cambia? mica ci puoi parlare (anzi, è proprio perchè sono batteri, e non un'energia immanente, una volontà "coagulata", o la matrix, che non ci puoi parlare).
l'onda di energia non centra una fava, ma per i propositi del gioco che siano dei batteri a cambiare la realtà, o sia la capacità diretta di una persona di hackare la matrix, la sua volontà di modulare l'onda del reale, o simili, non cambia nulla. manco nelle descrizioni. perchè gli animalucoli... non si descrivono. restano nella testa dei giocatori. oe se magari entrano nella storia come soggetti di laboratorio? anche in quel caso, lo stesso identico ruolo può svolgerlo un "radar spirituale", ad esempio.

[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #52 il: 2010-02-22 05:50:21 »
Sicuramente, ma sono tutti cambi di Color.
A me cambia sapere se i cambi della realtà derivano da uno qualsiasi delle cose che hai detto.
Mi cambia proprio il modo che ho di pensare ai "Cambiamenti".
il dado si lancia da solo, e da qualche parte nel mondo un orco muore - vincitore di un Ezio D'Oro per la Boiata della Settimana! ("This Is Something Only I Do!"™)

[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #53 il: 2010-02-22 10:09:36 »
Citazione
[cite]Autore: El Rethic[/cite]Dal punto di vista estetico abbiamo deciso di non cambiare molto nella versione italiana, abbiamo solo cambiato due o tre elementi grafici e il layout del capitolo sulle ombre (rendendolo più "ombroso") trovandolo già perfettamente eseguito.

ci sono vincoli di licenza o è stata una decisione della coyote?

Iacopo Frigerio

  • Membro
  • Il Signor Coyote
    • Mostra profilo
[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #54 il: 2010-02-22 11:23:39 »
è stata una decisione Coyote, o (per la precisione) una decisione mia e di Michele.
Io ho trovato assolutamente piacevole la lettura del manuale (e dovendo continuare a leggerlo non mi si stancavano gli occhi), un layout adeguato e questo è uno dei motivi per cui ho pensato di non cambiarlo.
Il secondo motivo è sicuramente che so di non essere un grande grafico, quindi ogni cambiamento da me portato avrebbe anche potuto ottenere un effetto non desiderato, magari sbagliando la grafica o scegliendone una che rendeva tutto illeggibile.
Quindi, piacendomi già a sufficienza, ho deciso che così poteva rimanere, non ci vedo nulla di male e, dopotutto, sarebbe stato un ulteriore lavoro oneroso (in tempo e energie) per un qualcosa che io ho trovato certo non un picasso ma sicuramente adatto e sufficiente.
« Ultima modifica: 2010-02-22 11:24:52 da El Rethic »
L'amore è quel particolare rapporto nel quale una persona può mostrarsi perdente

franz

  • Membro
    • Mostra profilo
[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #55 il: 2010-02-22 13:52:02 »
Dalle mie esperienze di gioco con The Solipsist, l'esistenza o meno degli animalucoli non influisce nel gioco, anzi, i giocatori di solito non la considerano affato, perche' tutto ruota intorno alle proprie visioni, ossessioni e limiti, e non al che cosa generi il tutto. Quindi diciamo che (per quello che ho visto) e' molto facile 'glissare' sugli animalucoli, trovare un'altra spiegazione o ignorarla affatto.

Personalmente invece trovo che quella degli animalucoli sia una buona idea, e mi piace proprio pensare ai personaggi come gente 'infestata' da queste creature infinitesimamente piccole. Poi son gusti ^_^
Aka Francesco G., Il Coyote Diverso

Emanuele Borio

  • Membro
  • Chiamatemi Meme
    • Mostra profilo
[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #56 il: 2010-02-22 22:08:16 »
Io sinceramente in tutte le partite che ho fin'ora giocato di Solipsist non ho mai visto una sola volta un PG parlare di XXX(quei cosi lì... Anima-qualcosa...). Semplicemente è gente che cambia la realtà, non c'è neppure bisogno che sappiano come fanno a farlo nè che sappiano di farlo.

Fin'ora è stato così e non si è sentito il bisogno di costruire scene su quei cosi lì.
Ciao, sono Meme! - Fanmail 64 - DN=2 - Ingegnere delle Scienze Agrarie, Contadino, Nerd di Professione.

Iacopo Frigerio

  • Membro
  • Il Signor Coyote
    • Mostra profilo
[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #57 il: 2010-03-04 16:00:41 »
Dunque.
Riporto su il thread per dare le informazioni finali, riepilogando il tutto.

La versione italiana di Solipsist sarà un A5 in copertina verdissima brossurata.
presenterà 120 pagine in bianco e nero, sostanzialmente non dissimili dalla versione originale.
Il costo della edizione sarà di 18 euro.
Non ci sarà nessuno sconto fiera o promozione a Play (o anche altrove), ma sarà possibile per i primi 45 acquisti avere GRATUITAMENTE il vademecum, un volumetto spillato in A6 di 16 pagine con un chiaro riepilogo delle regole standard, tutte le regole opzionali e gli opportuni riferimenti alle pagine sul manuale per chiarire i propri dubbi.
L'amore è quel particolare rapporto nel quale una persona può mostrarsi perdente

Emanuele Borio

  • Membro
  • Chiamatemi Meme
    • Mostra profilo
[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #58 il: 2010-03-04 22:37:44 »
E se uno non arriva entro i primi 45 quanto costa il vademeculolo? :P
Ciao, sono Meme! - Fanmail 64 - DN=2 - Ingegnere delle Scienze Agrarie, Contadino, Nerd di Professione.

Iacopo Frigerio

  • Membro
  • Il Signor Coyote
    • Mostra profilo
[Solipsist] Illustazione della versione italiana
« Risposta #59 il: 2010-03-05 02:07:41 »
Dipende, nel senso che se il vademecum spacca e viene considerato una risorsa carina e utile e la gente comprerebbe per averlo allora faremo una stampa ulteriore, ma il costo non so calcolarlo così su due piedi (forse intorno ai 2 euro?)
Invece se è una cosa non così gradita o gradita sì, ma non da giustificare un esborso... Allora mi sa che quei 45 rimarranno proprietari di pezzi unici...
L'amore è quel particolare rapporto nel quale una persona può mostrarsi perdente

Tags: